O Engarrafamento (2000)
← Повернутися до серії
Переклади 30
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
Traffic Jam (2) |
|
Огляд |
Hal, Loi, Malcolm and Reese are trapped in a horrendous traffic jam. Francis enters himself in a bet that recalls the egg-eating wager in "Cool Hand Luke." Malcolm becomes smitten over a girl he meets. Dewey has his own little adventure--all over the world--before his family returns home. |
|
болгарська (bg-BG) |
||
---|---|---|
Наймення |
Задръстването |
|
Огляд |
Малкълм най-сетне си намира майстора в лицето на интригуващо момиче, докато Рийс се опитва да проникне в камион за сладолед, Френсис се хваща на смел бас, а Дюи се запилява из провинцията. |
|
боснійська (bs-BS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 1 |
|
Огляд |
—
|
|
в'єтнамська (vi-VN) |
||
---|---|---|
Наймення |
Kẹt Xe |
|
Огляд |
Hal, Loi, Malcolm và Reese bị kẹt trong một vụ tắc đường kinh hoàng. Francis tham gia vào một cuộc cá cược gợi nhớ lại cuộc cá cược ăn trứng trong "Cool Hand Luke" Malcolm trở nên say mê trước một cô gái mà cậu ta gặp. Dewey có cuộc phiêu lưu nhỏ của riêng mình - trên khắp thế giới - trước khi gia đình cậu trở về nhà. |
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Aflevering 1 |
|
Огляд |
—
|
|
данська (da-DK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Afsnit 1 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-TW) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 1 集 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 1 集 |
|
Огляд |
—
|
|
корейська (ko-KR) |
||
---|---|---|
Наймення |
에피소드 1 |
|
Огляд |
—
|
|
латинська (la-LA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 1 |
|
Огляд |
—
|
|
норвезька (no-NO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 1 |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Der Verkehrsstau |
|
Огляд |
Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren. Während Hal über den Sinn des Lebens philosophiert, versucht Lois, die Räumungsarbeiten voranzutreiben. Reese hingegen gerät in Streit mit einem Eisverkäufer; einzig Malcolm hat Spaß, denn er lernt Jessica kennen - ein tolles Mädchen, aber leider aus Kanada! |
|
польська (pl-PL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Korek |
|
Огляд |
Lois, Hal, Malcolm i Reese stoją w straszliwym korku. Francis angażuje się w zakład, który przypomina zakład o jedzenie jajek w „Cool Hand Luke”. Malcolm jest oczarowany nowo poznaną dziewczyną. Zanim rodzina wróci do domu, Dewey przeżywa małą przygodę.. |
|
португальська (pt-PT) |
||
---|---|---|
Наймення |
O Engarrafamento |
|
Огляд |
A família vai do parque aquático para casa e fica presa num engarrafamento. |
|
португальська (pt-BR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Tráfego Engarrafado |
|
Огляд |
Engarrafado no trânsito, Malcolm encontra a sua alma gêmea, uma menina muito intrigante. Enquanto isso, Reese tenta roubar um caminhão de sorvetes e Francis aposta que pode comer 100 doces. Lois tenta em vão controlar o caos incontrolável. |
|
російська (ru-RU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Эпизод 1 |
|
Огляд |
—
|
|
румунська (ro-RO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodul 1 |
|
Огляд |
—
|
|
словацька (sk-SK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizóda 1 |
|
Огляд |
—
|
|
турецька (tr-TR) |
||
---|---|---|
Наймення |
1. Bölüm |
|
Огляд |
—
|
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Dugó |
|
Огляд |
A vakációról hazatérve a család dugóba keveredik. Malcolm megismerkedik egy lánnyal, Reese fagyit szeretne enni, Lois a dugó ellen próbál tenni, Hal pedig elgondolkozik az életéről. Dewey ezalatt bejárja a fél világot, Francis pedig száz hápicukrot próbál megenni. |
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Серія 1 |
|
Огляд |
—
|
|
французька (fr-FR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Embouteillage |
|
Огляд |
Expulsés du parc aquatique, la famille se retrouve coincée dans un embouteillage monstre. |
|
фінська (fi-FI) |
||
---|---|---|
Наймення |
Jakso 1 |
|
Огляд |
—
|
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
1. epizoda |
|
Огляд |
—
|
|
шведська (sv-SE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Traffic Jam (2) |
|
Огляд |
Fast i en trafikstockning möter Malcolm en fängslande ung flicka. Reese försöker göra inbrott i glassbilen och Lois försöker hålla ordning i kaoset. Francis slår vad med sina klasskamrater att han kan äta 100 ankformade godisar. |
|
японська (ja-JP) |
||
---|---|---|
Наймення |
第1話 |
|
Огляд |
—
|
|
іврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Наймення |
פקק תנועה |
|
Огляд |
המשפחה נוסעת הביתה מפארק המים ונתקעת בפקק. |
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
Atasco de tráfico |
|
Огляд |
A la vuelta del parque acuático, Hal, Lois, Malcolm y Reese se encuentran atrapados en un espantoso atasco. Por otro lado, cuando la niñera muere Dewey decide vivir aventuras por todo el mundo hasta que sus padres vueltan a casa. |
|
іспанська; кастильська (es-MX) |
||
---|---|---|
Наймення |
El Embotellamiento |
|
Огляд |
Después de salir del parque acuático, la familia se queda atascada en un embotellamiento. Francis apuesta a sus compañeros en la escuela que se puede comer 100 Cuaks. Dewey regresa a casa. |
|
італійська (it-IT) |
||
---|---|---|
Наймення |
L'ingorgo |
|
Огляд |
La famiglia torna dal parco acquatico e resta bloccata in un ingorgo. |
|