Knowing Her (1985)
← Back to episode
Translations 23
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Стара познайница |
|
Overview |
Бившата приятелка на Дейвид търси помощ в издирването на изгубени бижута, но поредица от злощастия водят Мади и Дейвид до подозрението, че нейният съпруг се опитва да я убие. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dotek minulosti |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Gillian Armstrong, een oude liefde van David, komt aankloppen bij het Blue Moon Detective Agency om een vermiste zilveren hanger terug te vinden. Al snel blijkt dat ze haar echtgenoot Harlan Armstrong heeft verlaten, en David voelt zich aangesproken om opnieuw de versiertoer op te gaan. Na twee mislukte moordpogingen op Gillian is David kroongetuige hoe hij haar op een avond tracht neer te schieten, maar uiteindelijk zelf wordt getroffen door een kogel. Maddie is er nochtans categoriek van overtuigd dat Gillian David aan het gebruiken is. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Knowing Her |
|
Overview |
Maddie fears David's old flame is using him when she returns and asks him for help with a bad marriage. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Ex de David |
|
Overview |
Gillian Armstrong se présente à l’agence : on lui a volé ses bijoux. A sa grande surprise, elle tombe sur David, qui n’est autre que son ancien petit ami ! Troublé par cette rencontre, David va la voir chez elle et apprend qu’elle s’est mariée à Harlan Armstrong, un homme riche mais qu’elle n’aime pas et dont elle souhaite divorcer. David et Gillian se rapprochent mais elle est victime de deux « accidents » en 24 heures qui manquent de la tuer de peu… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine Frau, die ich kannte |
|
Overview |
Kein Auftrag wie jeder andere für Privatdetektiv David Addison: In der „Blue Moon“-Detektei taucht die schöne Gillian auf, mit der er vor Jahren zusammen war und die ihn wegen eines schwerreichen Mannes verlassen hatte. Zunächst will Gillian nur, dass David nach einem gestohlenen Schmuckstück fahndet, doch im Laufe der Arbeit stellt sich heraus, dass sie sich vor ihrem Ehemann fürchtet. Es sieht ganz so aus, als trachte Davids ehemaliger Nebenbuhler ihr nach dem Leben… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Stara miłość nie rdzewieje |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Отзвуки прошлого |
|
Overview |
Идет ливень. Звучит "Singin' in the Rain" Джина Келли, а бедная Мэдди, продрогшая до костей, вся мокрая и с порванными колготками, вваливается в офис с опозданием на несколько часов. Она, оказывается, меняла пробитое колесо своей BMV. Взору Эддисона предстает страшная картина... |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Conociéndola |
|
Overview |
Maddie teme que David acabe sufriendo al reencontrarse con un antiguo amor (Dana Delany), quien ya lo dejó una vez y ahora quiere salir de un mal matrimonio. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Onu Tanımak |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|