La espada y la ciudad (2003)
← Retour à l'épisode
Traductions 32
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Piper und die Tafelrunde |
|
Vue d'ensemble |
Als die Lady vom See stirbt, übergibt sie Piper ein Schwert, das in einem Stein feststeckt – wie sich herausstellt, handelt es sich um Excalibur, das legendäre Schwert von König Artus. Wer es aus dem Stein befreit, wird der neue König! Piper gelingt es, und plötzlich ist Mordaunt da, ein Ratgeber im Dienste des Schwertes. Er warnt sie vor dem Schwarzen Ritter, der Excalibur unbedingt in seine Gewalt bringen will. Noch ahnt Piper nicht, welches Mordaunts wahre Absicht ist … |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Sword and the City |
|
Vue d'ensemble |
The Charmed Ones are called upon by The Lady of the Lake to help protect Excalibur, the legendary Sword in the Stone. Meanwhile, numerous magical beings arrive at the manor to try their hand at pulling the sword from the stone, but it's Piper who finally pulls Excalibur out of the stone, causing a surprise figure to appear. |
|
bosniaque (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
La espada y la ciudad |
|
Vue d'ensemble |
La Dama del Lago se aparece ante las Embrujadas para suplicarles ayuda en la protección de Excalibur, la legendaria espada clavada en la piedra. Mientras una docena de seres mágicos intentan hacerse con la espada, siendo Piper quien consiga sacarla. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 8 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
第 8 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Excalibur |
|
Vue d'ensemble |
La Dame du Lac fait appel aux soeurs Halliwell pour qu'elles protègent la légendaire épée Excalibur. Les trois sorcières ramènent l'épée au manoir et Piper réussit à la retirer de son socle. Un certain Mordaunt fait son apparition et prétend que Piper serait l'héritière du trône du Roi Arthur. Mais ce mystérieux personnage n'est pas digne de confiance... |
|
français (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nom |
Épisode 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Arthur királynő |
|
Vue d'ensemble |
A lányok segítségét kéri a mondabeli Tó úrnője, aki a legendás kardot, Excaliburt őrzi. A varázslatos kard a lányokhoz kerül, ám ők lepődnek meg legjobban, mikor a sok önjelölt "artúr király" helyett pont Piper húzza ki a kardot a kőből... Camelot újdonsült királynője felett hamar átveszi a hatalmat a kard ereje és Mordaunt lovag érzései is. |
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
חרב והעיר הגדולה |
|
Vue d'ensemble |
האחיות נקראות לעזרה על ידי הגבירה של האגם כדי לסייע בהגנה על חרב אגדית. יצורים קסומים רבים מגיעים לאזור כדי לנסות להוציא את החרב מן האבן. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
La spada nella roccia |
|
Vue d'ensemble |
Le Halliwell si recano al Laghetto per incontrare la Signora del Lago. La donna consegna loro una spada, la leggendaria Excalibur, pregandole di custodirla, ma dei demoni la uccidono e la spada finisce in una roccia. Piper prende la spada e scopre che il vero erede è Wyatt. |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
第8話 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
letton (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizode 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Sword and the City |
|
Vue d'ensemble |
De Vrouw van Het Meer roept de hulp in van Phoebe, Piper en Paige om Excalibur te beschermen, het legendarische zwaard dat vastzit in een steen. Tal van magische wezens proberen beslag te leggen op het wapen, maar het is uiteindelijk Piper die Excalibur uit de steen kan trekken. Hierdoor komt de mysterieuze Mordaunt tevoorschijn, die zich voorstelt als de leraar van het zwaard. Hij wil de nieuwe koningin dienen door haar te leren omgaan met Excalibur. In werkelijkheid gebruikt hij de goedgelovigheid van Piper echter om zelf aanspraak te maken op het wapen en zijn krachten. |
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Miecz i miasto |
|
Vue d'ensemble |
Czarodziejki zostają wezwane przez Panią Jeziora do pomocy w ochronie Excalibura, legendarnego Miecza w Kamieniu. W międzyczasie do posiadłości przybywa wiele magicznych istot, aby spróbować swoich sił w wyciągnięciu miecza z kamienia, ale to Piper w końcu wyciąga Excalibura z kamienia, powodując pojawienie się niespodziewanej postaci. |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Sword and the City |
|
Vue d'ensemble |
As encantadas são chamadas para uma missão muito especial pela Dama do Lago, para proteger a lendária espada Excalibur. Enquanto isso, muitos mágicos tentam tirar a espada da pedra, mas é Piper que consegue o feito, causando surpresa para todos. |
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Меч в большом городе |
|
Vue d'ensemble |
С просьбой о помощи к Зачарованным приходит Хранительница Меча. Она просит защитить Меч от злых сил. Во время встречи Хранительницу убивают, а Меч оказывается в камне. Зачарованные понимают, что это легендарный Эскалибур, который ждёт своего хозяина "короля Артура"... |
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Meč a mesto |
|
Vue d'ensemble |
Čarodejnica z jazera navštevuje čarodejnice. Potrebuje od nich pomoc s ochranou bájneho meča – Excaliburu. Ten je uložený v kameni a vytiahnuť ho dokáže iba vyvolený. Sestry výzvu prijímajú a meč v kameni si berú pod svoje ochranné krídla. V ich dome sa tak začínajú schádzať rôzne rozprávkové bytosti so snahou meč vytiahnuť. Nikomu sa to však nedarí, nikto teda nie je vyvolený. Keď omylom chytá do rúk meč Piper, na prekvapenie všetkých ho vyťahuje. Práve ona je vyvolenou. Tým sa však dostáva do nebezpečenstva. Meč ju začína napĺňať veľkou silou čo ju začína ovládať. O meč majú navyše záujem aj démoni. |
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Meč ve městě |
|
Vue d'ensemble |
Čarodějkám se dostane do vlastnictví legendární meč Excalibur, který hledá svého nového vlastníka. Tím se stane Piper, kvůli čemuž se dostane do velkého nebezpečí. Phoebe podezírá Richarda. |
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
8. Bölüm |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 8 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|