Переклади 5
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
Faten Amal Harby |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
As Faten, a woman who works at the real estate registry, decides to ask for a divorce from her husband Seif, she finds herself facing many hardships and obstacles; raising two daughters on her own and finding out that the odds are stacked against her when it comes to the law. |
|
арабська (ar-SA) |
||
---|---|---|
Наймення |
فاتن أمل حربي |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
يتناول المسلسل قصة امل الموظفة التي تعمل بالشهر العقارى ومتزوجة ولديها طفلين وتعيش مع حماتها، وتنشب بينهما العديد من الخلافات، تؤثر على علاقتها بزوجها وتصبح بينهما الحياة مستحيلة. |
|
арабська (ar-AE) |
||
---|---|---|
Наймення |
فاتن أمل حربي |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
تقرر فاتن إتمام طلاقها من زوجها، ولكن سرعان ما تجد نفسها تتصدى لتغيير قانون قد يحرمها من حقوقها وأبنائها في حال زواجها من شخص آخر. |
|
польська (pl-PL) |
||
---|---|---|
Наймення |
— |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
—
|
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
Faten Amal Harby |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
La decisión de Faten de divorciarse pronto la arrastra a una lucha para cambiar una ley que puede privarla de sus derechos e hijos si se vuelve a casar. |
|