Stunted (2010)
← Back to episode
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kaskadér |
|
Overview |
Režisér Vincova nejnovějšího akčního filmu přemluví svou hvězdu k vlastnímu řidičskému kousku, čímž rozčílí Erica i Ariho. Turtleova přitažlivost k nepříliš výkonnému zaměstnanci Alexovi hrozí, že poškodí jeho začínající podnik v oblasti autoservisu. Ari si chce doplnit svůj životopis "největšího agenta na světě" a usiluje o spojenectví s NFL. Drama se obává, že jeho holdingová smlouva brzy vyprší, a tlačí na Lloyda, nyní svého agenta, aby mu zajistil projekt. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Stunted |
|
Overview |
The director of Vince's latest action film talks his star into doing his own driving stunt, agitating both Eric and Ari. Turtle's attraction to an underperforming employee named Alex threatens to damage his fledgling carservice business. Ari looks to add to his resume as "the biggest agent in the world" by eying an alliance with the NFL. Worried that his holding deal is about to expire, Drama pressures Lloyd, now his agent, to land him a project. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Stunted |
|
Overview |
Vince tourne un film d'action sous la direction de Nick Cassavetes. Au cours d'une cascade en voiture, il se blesse légèrement... De son côté, Turtle connait des problèmes avec Alex, une employée de son service de limousines... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Stunt |
|
Overview |
Vince dreht unter der Regie von Nick Cassavetes einen Actionfilm und wird gebeten, einen riskanten Autostunt selbst durchzuführen. Eric und Ari graust es bei der Vorstellung, dass ihr Star sich in solche Gefahr begibt – doch Vince lässt sich durch kein Argument davon abhalten. Drama feiert unterdessen Erfolge mit seinem Limousinen-Service. Dumm nur, dass eine der Chauffeurinnen für Ärger sorgt, weil sie sich ständig verfährt. Die Jungs raten Drama, die Dame schnellstens zu feuern – doch das bringt der weichherzige Chef einfach nicht übers Herz … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
גמד |
|
Overview |
עונה שביעית לסדרה הקומית המצליחה. וינס משתתף בסרט פעולה, וכשהבמאי מבקש ממנו לעשות את הפעלולים שלו בעצמו, הוא תוהה אם להסכים או לצאת פחדן. דרמה דואג לעתידו המקצועי, כשהוא מבין שאף אחד לא רוצה ללהק אותו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizód |
|
Overview |
Turtle céget működtet menő sofőrökkel. Az egyik lánnyal probléma van. A többiek azt mondják, rúgja ki Alexet, ám Turtle nem teszi meg. Nick Cassavetes rendező nyomást gyakorol Vince-re, hogy csinálja meg a nagy mutatványát az üldözéses jelenetben. Eric és Ari megpróbálják semmissé tenni Vince ígéretét, ám Nick rábeszéli, hogy hagyja figyelmen kívül a stúdió biztonsági előírásait. Ari új kihívásokat követel az ügynökeitől. A postázóban dolgozó fiú előáll eggyel: az NFL árulja a tévéközvetítések jogát. Ari azonnal előlépteti a kölyköt, és ráállítja a focis témára. Phil Yagodának rossz híre van Drama számára. Turtle bepróbálkozik Alexnél. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Трюкач |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Sin doble |
|
Overview |
El director del film en el que trabaja Vince, lo convence de hacer su propio doble de acción. Mientras, la atracción de Turtle por un empleado poco productivo amenaza con perjudicar su nuevo negocio de autos y Ari busca hacer una alianza con la NFL. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|