Zeit des Wandels (2009)
← Back to episode
Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
秋季 |
|
Overview |
初秋飘落的雪花标志着麋鹿开始从山上下来,专注于在下面的山谷里寻找食物。虽然狼在等着它们,公麋鹿却心烦意乱,它们很兴奋,准备为了繁殖的权利而互相争斗。海狸们忙着在池塘结冰之前修复水坝和储存水下食物。白皮松为灰熊和松鼠提供坚果,帮助它们增肥,因为所有的动物都在为下一个严冬做准备。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Podzim |
|
Overview |
Zima je za rohem a zvířata mají jen dva měsíce na přípravu. Losi scházejí za potravou z hor a bobři opravují poškozené hráze, než přijde mráz. S příchodem sněhu a ledu se řada zvířat přesouvá mimo ochranu národního parku. Yellowstonský národní park je sopečný ráj. 800 tisíc hektarů nedotčené přírody přímo v srdci Severní Ameriky. Teplé letní dny odhalily v plné kráse tvář přírody na yellowstonské náhorní plošině, která se na několik krátkých týdnů pokryla květy. Brzy se však začíná všechno zase měnit. Podzim nebude mít dlouhého trvání a za několik týdnů začne opět padat sníh a s ním se vrátí dlouhá zima. Zvířecí obyvatele parku nyní čeká splnění nejobtížnějšího úkolu roku. Skutečná hodnota tohoto chráněného území, jediného svého druhu na světě, se teď ukáže zřetelněji než kdy jindy. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Efterår |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Herfst |
|
Overview |
De winter komt eraan en de dieren hebben twee maanden om zich klaar te maken. Terwijl de sneeuw en het ijs terugkeren, trekken velen weg van het nationale park. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Autumn |
|
Overview |
Elk move down from the mountains and beavers repair their dams in preparation for winter. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un sanctuaire pour survivre (Automne) |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Zeit des Wandels |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Осень |
|
Overview |
Ранний осенний снежный покров является признаком того, что лоси начинают спускаться с гор, чтобы сосредоточиться на поиске пищи в долинах внизу. Хотя волки их и ждут, лоси-самцы отвлеклись, они загорелись и готовы драться друг с другом за право размножаться. Бобры спешат отремонтировать дамбы и запастись подводными кладовыми до того, как лед заморозит их пруды. Белая кора сосны дает орехи, которые помогают откормить медведей гризли и белок, поскольку все животные готовятся к еще одному суровому зимнему сезону. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Otoño |
|
Overview |
El invierno está a la vuelta de la esquina y los castores bajan de las montañas para recolectar comida y preparar sus madrigueras antes de que el hielo se apodere de Yellowstone. Muchos animales se alejan entonces del parque nacional y a su lucha por sobrevivir al frío, se añade la dificultad de encontrar algún espacio salvaje, aún alejado del mundo humano. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|