第8章「火は あるか?」 (2017)
← Back to episode
Translations 35
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 8 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 8 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Part 8 |
|
Overview |
Coop's dubbelganger wordt geconfronteerd met een situatie van leven of dood. In 1945 wordt een bom gedropt en het kwaad van de moderne mens wordt belichaamd. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Part 8 |
|
Overview |
Coop's doppelganger faces a life or death situation. In 1945, a bomb is dropped and modern man's evil is epitomized. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Onko tulta? |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
T'as du feu ? |
|
Overview |
Le double de Cooper menace Ray et tente de lui soutirer des informations. Celui-ci lui tire dessus. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Teil 8: Hast Du Feuer? |
|
Overview |
Agent Coopers böser Doppelgänger konnte aus dem Knast fliehen. Von Gangster Ray will er endlich die gesuchten Informationen erhalten. Doch der schießt ihn kurzerhand über den Haufen und lässt ihn – vermeintlich tot – zurück. Unterdessen beginnt mit der Zündung der ersten Atombombe 1945 in New Mexico eine Kette von Ereignissen, die mit Agent Cooper und Twin Peaks in einem rätselhaften Zusammenhang zu stehen scheinen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 8 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
החזרה, חלק 8 |
|
Overview |
קופר הרשע מנסה לחלץ מידע מריי, שותפו לפשע, וזה מביא איתו שרשרת אירועים שהיא מעבר לכל דמיון. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Van tüze? |
|
Overview |
Coop doppelgangere élet-halál helyzettel néz szembe. 1945-ben ledobnak egy bombát, és megtestesül a modern ember gonoszsága. |
|
Icelandic (is-IS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 8 |
|
Overview |
Il doppelganger di Cooper si scontra con il suo complice, Ray. Sul luogo della sparatoria spuntano individui che sembrano appartenere a un'altra dimensione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第8章「火は あるか?」 |
|
Overview |
Mr.Cはレイに“ファーム”と呼ばれる場所へ向かうと話すが、レイは車を駐め、ふいにMr.Cを撃つ。倒れた彼に不気味な男たちが群がり、彼の体と顔に手を触れる。怯えたレイがフィリップを名乗る男に報告の電話をして逃げ去るとMr.Cが生き返る。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
파트 8 |
|
Overview |
쿠퍼의 도플 갱어는 생사의 갈림길에 직면한다. 1945년에 원자폭탄이 투하되고, 현대인의 악함이 드러난다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 8 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Return - del 8 |
|
Overview |
Har du fyr? |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Część 8 |
|
Overview |
Sobowtór Coopera żąda informacji od Raya, ale ten go zabija. Następnie Ray widzi przezroczystych, upiornych mężczyzn, którzy gromadzą się wokół ciała Coopera, dostrzega też głowę BOBa. Odjeżdża i mówi Phillipowi Jeffriesowi o śmierci Coopera, ale okazuje się, że ten nadal żyje. Akcja przenosi się do Nowego Meksyku, gdzie 16 lipca 1945 wybucha pierwsza bomba atomowa. Wokół sklepu gromadzą się wymienieni wcześniej mężczyźni. W pewnym budynku Señorita Dido słucha fonografu, a Olbrzym obserwuje wspomniany sklep i mężczyzn. W pewnym momencie unosi się, a z jego głowy wydostaje się złota chmura wraz ze złotą kulą, która trafia w ręce Señority Dido. W kuli znajduje się twarz Laury Palmer. Kobieta całuję kulę i wysyła ją na Ziemię. Jedenaście lat później pewna istota wykluwa się z jajka i pełznie przez pustynię. Woodsman schodzi na ziemię z innym mężczyzną. Wchodzi do stacji radiowej, gdzie zabija recepcjonistkę. Następnie chwyta didżeja i kilkakrotnie wysyła komunikat: Oto woda, a to studnia. Pij do pełna i zstąp. Koń to oczu białka i ciemność wewnątrz, co powoduje, że słuchacze tracą przytomność. Tymczasem istota dociera do pokoju dziewczynki i wchodzi jej do ust. Woodsman kończy transmisję, kruszy czaszkę didżeja i wychodzi. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 8 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Возвращение. Часть 8 |
|
Overview |
Рэй забирает злого двойника Купера из участка. Они вместе отправляются на некую «Ферму», но по пути туда между напарниками возникает конфликт, после которого Рэй видит нечто сверхъестественное. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 8 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Tienes fuego? |
|
Overview |
El doble de Cooper afronta una situación de vida o muerte. En 1945, el testeo de la bomba atómica Trinity en White Sands provoca consecuencias inesperadas. En 1956, un siniestro leñador cubierto de aceite de automóvil irrumpe violentamente en una radio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Gotta Light |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
8. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 8 |
|
Overview |
—
|
|