The Bones on the Blue Line (2010)
← Back to episode
Translations 41
अरबीक (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 15 |
|
Overview |
—
|
|
इंग्रजी (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Bones on the Blue Line |
|
Overview |
When a subway train is thrown off the track by 60,000 gallons of flood water, a partially skeletonized body emerges out of the overflow. While Dr. Sweets, a passenger on the derailed train, copes with post traumatic stress, the rest of the team and intern Daisy Wick get to work on identifying the victim as Martin Aragon, a professional ghost writer caught up in a deadly love triangle. Meanwhile, Brennan releases her second book to great success, but has to accommodate a nosy reporter, and Sweets' near-death experience leads him to make a drastic decision. |
|
इटॅलियन (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Delitto nella metropolitana |
|
Overview |
In seguito alla rottura di una condotta idrica, la metropolitana dove si trova Sweets viene investita dall'acqua, cosa che porta alla luce dei resti umani e uccide sul colpo un passeggero seduto al fianco di Lance. |
|
कोरियन (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 15 |
|
Overview |
—
|
|
क्रोएशियन (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 15 |
|
Overview |
—
|
|
ग्रिक, आधुनिक (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 15 |
|
Overview |
—
|
|
चायनीज (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
蓝线上的骨头 |
|
Overview |
当一列地铁列车被 60,000 加仑的洪水冲出轨道时,一个部分骨架化的尸体从溢流中浮出。当脱轨火车上的一名乘客 Sweets 博士应对创伤后压力时,团队的其他成员和实习生 Daisy Wick 开始着手确定受害者是 Martin Aragon,一位陷入致命三角恋的职业幽灵作家。与此同时,布伦南出版了她的第二本书,取得了巨大的成功,但不得不适应一个爱管闲事的记者,斯威茨的濒死经历使他做出了一个激烈的决定。 |
|
चायनीज (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
चायनीज (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
चेक (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kosti v metru |
|
Overview |
—
|
|
जपानीज (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
魂の伴侶 |
|
Overview |
スイーツは電車の中で白血病を克服したばかりの少年とひょんなことから言葉を交わす。その矢先、大きな地震が起こり、電車が脱線した結果、その少年だけが命を落としてしまう。さらに事故現場からは腐乱した遺体が見つかり、ブレナンたちも現場に駆けつける。 |
|
जर्मन (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Liebe und die Dunkelheit |
|
Overview |
Sweets sitzt in der U-Bahn, als der Tunnel plötzlich von Wassermassen überflutet wird und die Bahn aus den Gleisen geschleudert wird. |
|
जार्जियन (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
डच; फ्लेमिश (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 15 |
|
Overview |
—
|
|
डॅनिश (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 15 |
|
Overview |
—
|
|
तुर्किश (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
15. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
थाई (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
नोर्वेजियन (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
पर्शियन (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 15 |
|
Overview |
—
|
|
पोर्ट्युगिज (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
The Bones on the Blue Line |
|
Overview |
Um metrô que Sweets está, descarrilha por causa de uma inundação e, posteriormente, o transbordamento releva restos humanos. Enquanto a equipe estuda os restos no laboratório, Sweets sofre de estresse pós-traumático. Enquanto isso, o lançamento do segundo livro de Brennan prova ser muito bem sucedido. |
|
पोर्ट्युगिज (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
The Bones on the Blue Line |
|
Overview |
Um metrô que Sweets está, descarrilha por causa de uma inundação e, posteriormente, o transbordamento releva restos humanos. Enquanto a equipe estuda os restos no laboratório, Sweets sofre de estresse pós-traumático. Enquanto isso, o lançamento do segundo livro de Brennan prova ser muito bem sucedido. |
|
पोलिश (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kości w metrze |
|
Overview |
Pękła magistrala wodna. Ogromne ilości wody uderzyły w pociąg metra, który wypadł z szyn. Jedyną ofiarą jest chłopak, który chwilę przed wypadkiem poinformował Sweetsa przez telefon, że wygrał walkę z rakiem. Katastrofa w metrze odsłoniła ludzki szkielet ukryty w betonowej ścianie. Niebieska barwa kości przyciąga uwagę wszystkich w instytucie. Naukowcy odkrywają, że ofiarą jest niewidomy mężczyzna, który pisał listy w imieniu innych osób – na zlecenie sporządzał pisma urzędowe oraz wyznawał uczucia. |
|
फिन्नीश (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 15 |
|
Overview |
—
|
|
फ्रेंच (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Séisme |
|
Overview |
Après un séisme, l’eau des canalisations envahit le métro et charrie le corps d’un homme décédé il y a une semaine. Pendant que Booth mène son enquête, Sweets, présent lors de la catastrophe, souffre d’un stress post-traumatique. De son côté, Brennan savoure le succès de son second livre. |
|
बुल्गेरियन (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Костите в метрото |
|
Overview |
След като мотриса на метрото дерайлира, изтласкана от 60 хиляди галона вода, ударната вълна изхвърля частично разложен труп. |
|
बोस्नीयन (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Bones on the Blue Line |
|
Overview |
Poplava izbaci podzemni vlak iz tračnica, a tijelo, djelomično ogoljeno do kostiju, ispliva na površinu. I dok doktor Sweets, koji se našao u vlaku, pokušava doći sebi od šoka, ostatak tima i stažist Daisy Wick identificiraju žrtvu kao profesionalnog ghost writera, koji se našao u smrtonosnoj klopci ljubavne igre u troje. Kasnije, Brennan uspješno objavi svoju drugu knjigu, no jedan od znatiželjnih novinara stvara joj probleme. |
|
मध्य ख्मेर (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
युक्रेनियन (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 15 |
|
Overview |
—
|
|
रशियन (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кости на голубой линии |
|
Overview |
Когда поезд метро сходит с рельсов из-за 60,000 галлонов паводковых вод, спасатели обнаруживают разложившееся до костей тело. Им оказывается литературный раб Мартин Арагон, попавший в смертельный любовный треугольник. |
|
रोमानियन (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 15 |
|
Overview |
—
|
|
लिथ्यूएनीयन (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
लुक्जेनबर्गिश, लेट्जीबुर्गिश (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
लॅटवियन (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 15 |
|
Overview |
—
|
|
विएतनामिज (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
सॅन्गो (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
स्पॅनीश, कॅस्टिलियन (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
स्पॅनीश, कॅस्टिलियन (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los huesos en la línea azul |
|
Overview |
Un leve terremoto provoca la rotura de una tubería en una estación de metro de Washington. El accidente se cobra la vida de un joven pasajero y saca a la superficie un cadáver que había permanecido oculto en el túnel. |
|
स्लोवाक (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Kosti na Modrej linke |
|
Overview |
Do vlaku metra narazí 60-tisíc galónov vody a vykoľají ho. Na povrch vypláva čiastočne zotleté telo. Kým sa Dr. Sweets, ktorý bol pasažierom vykoľajeného vlaku, vyrovnáva z postraumatického šoku, zvyšok tímu spolu s Daisy Wickovou identifikuje obeť ako Martina Aragona, profesionálneho spisovateľa, zapleteného do smrtiaceho ľúbostného trojuholníka. Tím musí zistiť, nielen kto ho zavraždil, ale aj to, ako sa tam jeho telo dostalo... |
|
स्विडीश (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 15 |
|
Overview |
—
|
|
हन्गेरियन (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Meglepetés az alagútból |
|
Overview |
Sweets a metrón ül, amikor földrengés következtében a csövekből előtörő víz egy hullát mos ki a metróalagútból. Az eset nagyon megrázza a fiatal pszichológust, és arra készteti, hogy gondolja át az életét és Daisy-vel való kapcsolatát. A nyomozás során Brennan és Booth kiderítik, hogy a halott egy fiatal vak férfi volt, akinek halálában a féltékenység játszhatta a legfőbb szerepet. |
|
हिब्रु (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
העצמות בקו הכחול |
|
Overview |
רכבת תחתית נזרקת ממסלולה עקב מי שטפונות. בעוד חברי הצוות חוקרים את השרידים, סוויט שהיה ברכבת סובל מחוויה פוסט טראומטית. |
|