The Devil in the Details (2010)
← Back to episode
Translations 41
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Devil in the Details |
|
Overview |
Brennan i Booth istražuju nekolicinu unakaženih ostataka, nagrđenih na vrlo jedinstven način. Jedna žrtva bila je pacijent dr. Adama Copelanda iz Havenhurst bolnice za mentalno oboljele, a osumnjičene je teško okarakterizirati i razotkriti. U međuvremenu, u Institutu Jefferson stažist Arastoo Vaziri otkriva tajnu iz svoje prošlosti. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Дяволът е в детайлите |
|
Overview |
Бренън и Буут разследват предполагаеми демонични останки, намерени в църква. Уликите по жертвата, която е бивш пациент на д-р Адам Коупланд от санаториума "Хейвънхърст", ги насочват към необичайни заподозрени. |
|
Central Khmer (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
细心的魔鬼 |
|
Overview |
布伦南和布斯调查了一组独特的毁容遗骸,用于寓意圣经文本。随着他们获得有关受害者的更多信息,该受害者是 Havenhurst Sanitarium 的 Adam Copeland 博士的前病人,他们面临着难以将其定性为善恶的嫌疑人。与此同时,杰斐逊学院实习生 Arastoo Vaziri 透露了一个关于他过去的秘密。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ďábel na oltáři |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Devil in the Details |
|
Overview |
Brennan and Booth investigate a set of uniquely disfigured remains allegorizing biblical text. As they acquire more information about the victim, a former patient of Dr. Adam Copeland at Havenhurst Sanitarium, they are confronted with suspects who are hard to characterize as either good or evil. Meanwhile, Jeffersonian intern Arastoo Vaziri reveals a secret about his past. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les cornes du diable |
|
Overview |
L’Institut Jefferson examine le corps d’un jeune homme ressemblant étrangement à celui du diable décrit dans les textes bibliques. Après identification de la victime, patient d’un hôpital psychiatrique, Booth découvre une longue liste de suspects. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Teufel steckt im Detail |
|
Overview |
Brennan und Booth werden zu einer Leiche mit seltsamen körperlichen Missbildungen gerufen, die in einer Kirche entdeckt wurde. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השטן בפרטים |
|
Overview |
בות' וברנן נקראים לחקור שרידי גופה מעוותת על מזבח בכנסייה, ומתעמתים עם חשודים אשר קשה לאפיין אם הם טובים או רעים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az ördög a részletekben rejlik |
|
Overview |
Egy templom oltárán lángoló elszenesedett hullát találnak. A pap rémülten fedezi fel, hogy az emberformájú lénynek szarvai vannak. Többen azt hiszik, hogy ez a gonosz műve. Brennan és társai nyomoznak a különös ügyben. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un caso diabolico |
|
Overview |
Temperance e Booth indagano su dei resti sfigurati che hanno uno stranno collegamento con un testo biblico. Una volta identificata la vittima, che era un paziente in un ospedale psichiatrico, la squadra ha dei problemi a restringere il campo dei sospettati. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
天使と悪魔 |
|
Overview |
カトリック系の教会で、尾と角がある焼死体が発見される。ブレナンが調べたところ、角は本物の骨だと言う。やがて遺体の身元がニールという青年だと判明。彼は最近入院していた精神病院から失踪していた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Diabeł w szczegółach |
|
Overview |
Brennan i Booth prowadzą śledztwo w sprawie wyjątkowo zniekształconych szczątek alegoryzujących biblijny tekst. Kiedy dowiadują się więcej na temat ofiary, pacjenta dr. Adama Copelanda z Sanatorium Havenhurst, spotykają podejrzanych, których trudno scharakteryzować jako dobrych lub złych. Tymczasem w Jeffersonian stażysta Arastoo Vaziri ujawnia tajemnicę o swojej przeszłości. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
The Devil in the Details |
|
Overview |
Booth e Brennan examinam restos desfigurados que estranhamente se relacionam com o texto bíblico. Eles descobrem que a vítima era um paciente em um sanatório, e têm dificuldade em descobrir o suspeito da lista de suspeitos que eles descobrem. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
The Devil in the Details |
|
Overview |
Booth e Brennan examinam restos desfigurados que estranhamente se relacionam com o texto bíblico. Eles descobrem que a vítima era um paciente em um sanatório, e têm dificuldade em descobrir o suspeito da lista de suspeitos que eles descobrem. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дьявол в деталях |
|
Overview |
Бут и Бреннан исследуют обезображенные останки, которые странно соотносятся с библейским текстом. Была ли жертва сыном Сатаны? Не пал ли он от рук ангела Уриэля? |
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Diabol pod drobnohľadom |
|
Overview |
Dr. Brennanová a agent Booth vyšetrujú nález sady čudesne zohavených pozostatkov odkazujúcich na text Biblie. Keď sa dozvedia bližšie informácie o obeti – bývalom pacientovi Dr. Copelanda v sanatóriu Havenhurst – sú konfrontovaní s podozrivými, ktorých je len veľmi ťažké charakterizovať ako zlých či dobrých... A medzitým jeffersonský stážista Arastoo Vaziri odhalí tajomstvo zo svojej minulosti. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El diablo en el altar |
|
Overview |
Brennan y Booth investigan unos restos humanos extrañamente desfigurados que imitan un texto bíblico. La víctima había sido paciente de un sanatorio y los sospechosos son difíciles de catalogar como buenos o malvados. Por otro lado, el becario del Jeffersonian Arastoo Varizi revela un secreto sobre su pasado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|