Arabo (ar-SA)

Name

الحلقة 10

Overview

Bosniaco (bs-BS)

Name

The Goop on the Girl

Overview

Osoba odjevena kao Djed Božićnjak raznese se za vrijeme pljačke banke koja je krenula po zlu, a Brenann i Booth pokušavaju otkriti identitet pljačkaša i motive razbojstva. Brennan planira provesti Božić u El Salvadoru, no njen otac je uvjeri da provede praznike s njim i Margaret Whitesell, daljom rođakinjom koja je tek nedavno ušla u njihove živote.

Bulgaro (bg-BG)

Name

Тайните на момичето

Overview

Макс, бащата на Бренън, се свързва с Маргарет Уайтсел и я моли да прекара Коледа с него и Бренън, а Буут и Бренън разследват не протекъл по план банков обир, при който мъж, облечен като Дядо Коледа, е бил взривен.

Ceco (cs-CZ)

Name

Santa s bombou

Overview

Cinese (zh-CN)

Name

女孩身上的粘液

Overview

当一名扮成圣诞老人的男子在一次拙劣的银行抢劫中自爆时,布伦南和布斯努力识别炸弹袭击者并确定他的动机。与此同时,布伦南计划在萨尔瓦多过圣诞节,但她的父亲说服她与他和新发现的远房亲戚玛格丽特怀特塞尔一起度过假期。

Cinese (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

Cinese (zh-HK)

Name

黏糊糊的女孩

Overview

團隊調查了淘氣鬼和好心人。

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 10

Overview

Croato (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

Danese (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

Ebraico (he-IL)

Name

גסות הרוח בילדה

Overview

אדם בלבוש סנטה קלאוס מפוצץ את עצמו בעת שוד בנק כושל. בנרן ובות' מנסים לזהות את המחבל ולקבוע את מניעיו. אביה של בונז משכנע אותה לבלות את חג המולד איתו ועם קרובת משפחה רחוקה.

Finlandese (fi-FI)

Name

Jakso 10

Overview

Francese (fr-FR)

Name

Noël en famille

Overview

Le père de Temperance l'implore de rester pour Noël et de faire un dîner avec sa cousine au deuxième degré. Une cousine qu'elle ne connaît pas. Elle ne promet rien mais accepte de rencontrer Margaret. La première rencontre se passe vraiment mal et Temperance refuse de faire le dîner. Alors que Seeley reprend le volant, il entend qu'un braquage armé est entrain d'avoir lieu dans une banque. Il est à à peine une minute de l'adresse et s'y rend. Il tient le braqueur en joue et lui demande de lâcher le butin mais le braqueur explose quelques secondes après, blessant deux passants et le souffle de l'explosion pousse Seeley contre sa voiture. Ce dernier a des fragments de chairs sur lui au même titre qu'une passante ; ils sont pris en charge par le Jeffersonian. Temperance s'occupe de prendre les preuves sur lui et doit le déshabiller. Hodgins découvre que la bombe a été déclenchée par la fréquence d'une émission de radio. Seeley et Temperance se rendent chez le suspect pour l'arrêter mais il est évident qu'il n'y est pour rien même c'est bien sa transmission qui a causé l'explosion.

Georgiano (ka-GE)

Name

Episode 10

Overview

Giapponese (ja-JP)

Name

聖夜の誓い

Overview

爆弾を装着してサンタの扮装をした男が銀行を襲撃した。ブースは現場に急行するが、男は「呼ばれただけ」という言葉を残し、自爆する。

Greco moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 10

Overview

Inglese (en-US)

Name

The Goop on the Girl

Overview

When a man dressed as Santa Claus blows himself up during a botched bank robbery, Brennan and Booth work to identify the bomber and determine his motives. Meanwhile, Brennan makes plans to spend Christmas in El Salvador, but her father convinces her to spend the holidays with him and Margaret Whitesell, a newly discovered distant relative.

Italiano (it-IT)

Name

Babbo Natale e la bomba

Overview

Bones e Booth indagano sulla morte di un uomo vestito da Babbo Natale che ha cercato di rapinare una banca. Intanto Max, il padre di Brennan, chiede a Margaret, una lontana parente, di trasacorrere il Natale con loro.

Khmer centrale (km-KM)

Name

Episode 10

Overview

Lettone (lv-LV)

Name

Epizode 10

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

Lussemburghese (lb-LB)

Name

Episode 10

Overview

Norvegese (no-NO)

Name

Episode 10

Overview

Olandese; Fiammingo (nl-NL)

Name

Aflevering 10

Overview

Persiano (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

Polacco (pl-PL)

Name

Paskudztwo w dziewczynie

Overview

Do banku przychodzi Święty Mikołaj i pokazuje, że pod ubraniem ma bombę, każe zapakować sobie pieniądze. Radiowozy w okolicy dostają wezwanie o napadzie. Na miejscu zdarzenia najszybciej zjawia się Booth. Mikołaj wychodzi z banku, próbuje coś powiedzieć Boothowi i… wybucha. Ranne są przy tym dwie osoby, trochę cząstek zostaje też na Boothie (staje się zatem dowodem). Okazuje się, że wybuch spowodowały fale radiowe pochodzące z zaparkowanej nieopodal taksówki. Booth podejrzewa, że sprawcą wybuchu może być autor niezależnej audycji radiowej rozpoczynającej się w chwili, gdy Mikołaj wyszedł z banku. Razem z Brennan wyruszają na poszukiwania. Stażystką jest Daisy. Wszyscy w Instytucie planują święta. Bones zamierzała spędzić je w Salwadorze, ale ostatecznie postanawia zostać z ojcem i kuzynką (w tej roli Zooey Deschanel), zaprasza też Bootha. Daisy nie chce świętować ze Sweetsem, bo przyjmuje, że Jezus urodził się w marcu. Natomiast Michelle postanawia wyjechać z koleżanką i zostawić Cam samą.

Portoghese (pt-PT)

Name

The Goop on the Girl

Overview

Booth e Brennan investigam o caso de um homem em uma fantasia de Papai Noel que tentou roubar um banco, mas foi explodido no processo. Enquanto isso, o pai de Brennan, Max, pede a Margaret, uma parente distante de Brennan, para passar o Natal com ele e Brennan.

Portoghese (pt-BR)

Name

The Goop on the Girl

Overview

Booth e Brennan investigam o caso de um homem em uma fantasia de Papai Noel que tentou roubar um banco, mas foi explodido no processo. Enquanto isso, o pai de Brennan, Max, pede a Margaret, uma parente distante de Brennan, para passar o Natal com ele e Brennan.

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 10

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Девушка в грязи

Overview

Бут и Бреннан расследуют очередное дело. Человек в костюме Санта-Клауса пытался ограбить банк, но взорвался в процессе ограбления. Тем временем, Макс просит Маргарет, дальнюю родственницу семьи Бреннан, провести Рождество с ним и Темперанс.

Sango (sg-SG)

Name

Episode 10

Overview

Slovacco (sk-SK)

Name

Explozívne Vianoce

Overview

Santa Claus neprináša iba darčeky. Niekedy sú to aj explózie! Keď muž v kostýme Santu Clausa vyletí do povetria počas spackanej bankovej lúpeže, Dr. Brennanová a agent Booth pátrajú po identite a motívoch teroristu, ktorý mu bombu na hrudi odpálil z diaľky. Kto prinútil rukojemníka omotaného trhavinou vykradnúť banku a pri zatýkaní ho z diaľky odpálil, aby nemohol vypovedať? Medzitým si Brennanová naplánuje, že vianočné sviatky strávi v El Salvadore, ale jej otec ju presvedčí, aby sviatky strávila s ním, Boothom a Margaret Whitesellovou – práve objavenou vzdialenou príbuznou...

Spagnolo; Castigliano (es-ES)

Name

Un Papá Noel muy explosivo

Overview

El campeón mundial de Punky Pong, un clásico videojuego, es hallado muerto en un bidón lleno de aceite. Booth y Brennan interrogan a sus fans y detractores en busca de alguien que tuviera motivos para matarle.

Spagnolo; Castigliano (es-MX)

Name

Episodio 10

Overview

Svedese (sv-SE)

Name

Avsnitt 10

Overview

Tedesco (de-DE)

Name

Was vom Mann der Weihnacht übrig blieb

Overview

Ein Weihnachtsmann überfällt eine Bank. Um seinem Vorhaben den nötigen Nachdruck zu verleihen, hat er sich einen Sprengstoffgürtel umgehängt.

Thailandese (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

Turco (tr-TR)

Name

10. Bölüm

Overview

Ucraino (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

Ungherese (hu-HU)

Name

Bankrabló Mikulás

Overview

Karácsony előtt néhány nappal Mikulás-jelmezbe öltözött férfi rabol ki egy bankot, majd amikor Booth az utcán elkapja, felrobbantja magát. Brennan és a Jefferson-intézet munkatársai kiderítik, hogy a robbanószerkezet külső hatásra indult be, és hogy a Mikulásnak öltözött rablót valaki el akarta tenni láb alól. Brennan apja, Max eközben azon ügyködik, hogy karácsonyra Washingtonba hívja Brennan másodunokatestvérét.

Vietnamita (vi-VN)

Name

Episode 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi