Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Скалпел в сърцето

Overview

Обри работи редом с екипа в разследването на правителствен заговор, а ДНК, открита върху предишна жертва, помага на екипа да стесни кръга на заподозрените.

Central Khmer (km-KM)

Name

Episode 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

心灵之枪

Overview

奥布里与团队一起调查政府阴谋。在前一名受害者身上发现的DNA有助于团队缩小嫌疑人的范围。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Lance řeší případ

Overview

Členové Jeffersonského vědeckého týmu doprovodí na poslední cestě svého milovaného kolegu, dobrého přítele a důvěrníka Lance. Pátrání po jeho vrahovi je dovede na stopu skutečných osnovatelů vládního spiknutí trvajícího několik desítek let.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

English (en-US)

Name

The Lance to the Heart

Overview

Aubrey works alongside the team to investigate a government conspiracy. DNA found on a previous victim helps the team to narrow down the suspects.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

La conspiration (3/3)

Overview

Les restes de Sweets permettent de retrouver son assassin, qui est mort également. Grâce à lui, les dernières pièces du puzzle de la conspiration se mettent en place.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Sweets und die Verstummten der Verschwörung (2)

Overview

Booth investiert seine ganze Zeit und Kraft, um den Mörder von Sweets zu finden. Offensichtlich hat der Chemieunternehmer Sanderson seine Finger im Spiel, doch der scheint Richter, Regierungsangestellte und FBI-Mitarbeiter auf seiner Gehaltsliste zu haben, sodass an ihn kein Rankommen ist. Der alte Wachmann Norsky erwähnt Booth gegenüber, dass der frühere FBI-Chef J. Edgar Hoover Teil dieser großen Verschwörung sei. Hoover soll damals Informationen, nicht nur über den Präsidenten John F. Kennedy, sondern auch über viele andere Regierungsangehörige gesammelt haben. Die Unterlagen wurden allerdings nach seinem Tod vernichtet. Offensichtlich ist das nicht richtig, doch die Nachforschungen gleichen einer Suche nach der Stecknadel im Heuhaufen. Zu allem Überfluss stehen FBI-Agenten im Jeffersonian, die per Beschluss die sterblichen Überreste des exhumierten Cooper abholen sollen. Eine nachträgliche Obduktion soll klären, ob er wirklich an einem Tumor gestorben ist, oder ob jemand aus dem Netzwerk von Sanderson nachgeholfen hat. Da Hodgins der größte Verschwörungstheoretiker ist, hat er vorsorglich die Knochen ausgetauscht. Cam findet heraus, dass sich im Knochenmark von Cooper fremde DNS befindet. Wenn die einer Person zugeordnet werden kann, würden sie den Täter finden. Doch wie schon vermutet, findet sich diese DNS in keiner der Datenbanken. Mit Hilfe von Sweets Notizen gelingt es dem Team, nicht nur Sweets und Coopers Mörder zu finden, sondern auch noch die verschwundenen Dokumente von J. Edgar Hoover.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

לאנס שבלב

Overview

חברי הצוות מנסים להתגבר על מותו הטרגי של ד"ר סוויטס ובמקביל, לנסות למצוא את הרוצח שלו שעומד מאחורי קנוניה שנמשכת עשרות שנים ומגיעה עד לראשי האף-בי-איי.

Hungarian (hu-HU)

Name

Összeesküvés

Overview

Az összeesküvés szálai a régmúlt hooveri időkbe vezetnek, s úgy tűnik, olyan bűnözőt kell keresnie Booth-éknak, aki az FBI egykori létrehozójának és első vezetőjének szinte vallásos követője és csodálója.

Italian (it-IT)

Name

Il cuore di Sweets

Overview

Viene ritrovato il cadavere di un opinionista radiofonico estremista. Booth ha difficoltà ad accettare l'aiuto dell'agente Aubrey e a fidarsi di lui, ma Bones interviene in suo aiuto. Tutti insieme giungeranno alla soluzione del caso.

Japanese (ja-JP)

Name

永遠の家族

Overview

ブースを陥れた陰謀の捜査を続けるブレナンたち。ブースは製薬会社の社長が黒幕と睨むが、陰謀に関わる人々の関係図を作ったところFBIとの意外なつながりが見えてくる。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

The Lance to the Heart

Overview

Zespół instytutu bada ciało i notatki Lance'a, by odnaleźć zabójcę. Okazuje się nim były agent FBI, który odszedł do SEALS. Booth znajduje go nieżywego na dachu, Sweets ranił go śmiertelnie. Z kości psychologa Brennan i Daisy odczytują historię życia Lance'a. Okazuje się, że ciężarna Daisy nie ma rodziny. Angela stara się stworzyć mapę powiązań spisku, by odnaleźć osobę, która aktualnie pociąga za sznurki. Daisy pomaga przy sprawie starając się pomścić w ten sposób śmierć ukochanego. Booth wini się za śmierć Sweetsa, szuka informacji u starszego ochroniarza w domu starości. Ten niestety już nie chce już z nim rozmawiać. Ważną osobą staje się Duran, lekarz Coopera, który jest mocno powiązany ze spiskiem, jego ojczym był związany z Hooverem, założycielem FBI. Ktoś ukrywa akta słynnego polityka. Zespół odnajduje je w Instytucie Jeffersona w muzeum Hoovera. Tam są wszelkie nagrania i dokumenty. To koniec walki. Zespół żegna się ze Sweetsem, każdy wspomina jego zasługi. Daisy rozsypuje prochy Sweetsa, a ekipa śpiewa jego ulubioną piosenkę.

Portuguese (pt-PT)

Name

The Lance to the Heart

Overview

Enquanto a equipe fica de luta pela perda de um ente querido, eles devem coletar as pistas finais para descobrir a identidade do assassino e também coletar outra evidência na conspiração que colocou Booth na prisão.

Portuguese (pt-BR)

Name

The Lance to the Heart

Overview

Para descobrir quem foi o responsável por acusar Booth de assassinato, o Jeffersonian — com a ajuda do agente especial James Aubrey — continua a investigar quem está por trás da conspiração governamental que remonta a J. Edgar Hoover. Quando um DNA diferente é encontrado em uma vítima ligada ao escândalo, o time é capaz de diminuir o número de suspeito, o que os deixa perto de resolver o caso.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Лэнс в сердце

Overview

Команда Джефферсона продолжает выяснять, кто подставил Бута. В расследовании им помогает специальный агент Джеймс Обри. Им предстоит проследить ниточку до времен Эдварда Гувера. Находка чужого ДНК на теле предыдущей жертвы поможет им существенно сузить круг подозреваемых.

Sango (sg-SG)

Name

Episode 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Kopija do srdca

Overview

Jeffersonský tím s pomocou špeciálneho agenta FBI Jamesa Aubreya pokračuje vo vyšetrovaní strojcov sprisahania vo federálnej vláde, ktoré siaha až do doby J. Edgara Hoovera. Len tak zistia, kto chcel dal zlikvidovať agenta Bootha a falošne ho obvinil z vraždy. Keď nájdu cudziu DNA v tele poslednej obete spojenej s týmto škandálom, ktorou je, žiaľ, ich milovaný kolega, vedecký tím vyšetrovateľov dokáže zúžiť počet podozrivých, čím sa posunie bližšie k rozlúsknutiu tohto smutného prípadu.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Un lance directo al corazón

Overview

Para averiguar quién inculpó a Booth por el crimen, el equipo del Jeffersonian, con ayuda del agente especial James Aubrey, continúa investigando quién está detrás de la conspiración que involucra al Gobierno y al FBI. Cuando averiguan que hay adn desconocido en una víctima relacionada con el escándalo, el equipo consigue acotar el número de sospechosos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login