Meilleurs ennemis (2009)
← Voltar ao Episódio
Traduções 21
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Machtspiele |
|
Overview |
Mark, Wedeck, Demetri und Agent Vreede sind in Washington, um weiterhin Geldmittel für die Fortführung der ‚Mosaik‘-Untersuchung bewilligt zu bekommen. Doch die Anhörung vor dem Senat gestaltet sich schwierig: Wedeck hat früher für den jetzigen US-Präsidenten Segovia gearbeitet, der in eine brisante Affäre verstrickt war, die Wedeck für ihn ‚ausgebügelt‘ hat. Das hat die damalige Segovia-Konkurrentin Clemente ihm nie verziehen – und nun ist sie Vorsitzende der Anhörung… |
|
Bósnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Špetka pravdy |
|
Overview |
Senátní bezpečnostní výbor zkoumá detaily Markovy vize, vyšetřování Mozaika a všechno co s tím souvisí. Mezitím Olivie obdrží zprávu ze záhadného zdroje o tom, že Mark ve své vizi pil... |
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dime algo que sea verdad |
|
Overview |
Mark es interrogado en una audiencia con el Comité de Inteligencia del Senado. Janis se pregunta cómo afectará su visión a su vida amorosa. Olivia recibe un mensaje anónimo. |
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Meilleurs ennemis |
|
Overview |
Mark est questionné sur son flash pendant l'audience de la commission des sénateurs à Washington. Janis se rend compte que son futur va avoir un impact avec sa relation du moment. Olivia reçoit un indice sur le flash de Mark. |
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
תן לי קצת אמת |
|
Overview |
וודק ומארק נאבקים עם קלמנטה כדי להשיג מימון לפרויקט הפסיפס. אדם אנונימי שולח לאוליביה הודעה שבחיזיון של מארק הוא שתה. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Csakis az igazat! |
|
Overview |
Markot jövőképeiről kérdezik a Szenátus Hírszerző Bizottságának meghallgatásán. Janis azt latolgatja, milyen hatással lesz jövője jelenlegi szerelmi kapcsolatára. Mindeközben Olivia némi fogódzót kap arról, mit is látott Mark. |
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Gimme Some Truth |
|
Overview |
Mark finds himself on the defensive during a Senate Intelligence Committee hearing. Janis wonders how her vision will affect her current romantic relationship, and Olivia receives an anonymous message. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Quale verità? |
|
Overview |
—
|
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Daj mi trochę prawdy |
|
Overview |
Komisja Senatu organizuje przesłuchania w celu wyjaśnienia zjawiska omdleń i przebłysków. Staje przed nią Mark. Olivia dowiaduje się o pewnym fakcie z przebłysku Marka. |
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Diga Alguma Verdade |
|
Overview |
Mark (Joseph Fiennes) é questionado sobre seu flashforward durante uma audiência do Comitê de Inteligência do Senado. Janis (Christine Woods) pondera sobre qual impacto o futuro pode ter em seu relacionamento amoroso. Enquanto isso, Olivia (Sonya Walger) consegue uma pista sobre o flashforward de Mark. |
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Скажите правду |
|
Overview |
Марк подробно описывает то, что видел, на слушании сенатской комиссии по разведке. Цель работы комитета —установить, целесообразно ли продолжать спонсировать команду Стэнфорда Уэдека, занимающуюся расследованием нашумевшего дела о всемирной потере сознания. Дженис волнует, повлияет ли ее видение на ее новые романтические отношения. Оливия получает анонимное послание, касающееся Марка… |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|