Mistaken Identity (1990)
← Back to episode
Translations 27
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Menší omyl |
|
Overview |
Will a Carlton jsou zatčeni a obviněni ze série krádeží aut. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Mistaken Identity |
|
Overview |
Terwijl Philip en Vivian op een trip gaan naar Palm Springs in Mr. Furths helikopter, rijden Will en Carlton mee met Mr. Furths auto. Ze worden aan de kant gezet omdat de politie vermoedt dat ze de auto hebben gestolen. Hilary past op Ashley wanneer Geoffrey een vrije dag heeft. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mistaken Identity |
|
Overview |
Jailed, Will and Carlton stage a media stunt. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Si ce n'est toi... |
|
Overview |
L'oncle Philip et sa femme Vivian se rendent à Palm Springs pour participer à une retraite financée par la société de Philip. Ils voyagent en hélicoptère avec le collègue de Philip, Henry Furth et sa femme Margaret. Will aimerait bien y aller mais les seuls membres de la famille admis sont les épouses... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Automarder |
|
Overview |
Phil und Vivian fahren übers Wochenende in eine Ferienanlage in Palm Springs. An diesem Ausflug nehmen nur Mitarbeiter von Phils Kanzlei und deren Ehefrauen teil. Die Gattin von Phils Partner Henry fliegt die ganze Reisegesellschaft mit einem Hubschrauber in die Anlage. Henry lässt sich von Will überreden, seinen Wagen nachschicken zu lassen und gibt Carlton den Auftrag, mit seinem teuren Gefährt zu folgen. In freudiger Erwartung auf Golf und hübsche Bikinimädchen verfahren sich Carlton und Will prompt und werden von der Polizei gestoppt. Im Gegensatz zu Will hält Carlton die Polizei für gutmütige "Freunde und Helfer" und riskiert eine große Lippe. Beide werden des Autodiebstahls verdächtigt und umgehend verhaftet. In Palm Springs wartet man unterdessen gespannt auf die Ankunft des Wagens... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
טעות בזהוי |
|
Overview |
וויל וקרלטון מתנדבים להסיע את המכונית של מר פורף' לפלם ספרינגס. הם הולכים לאיבוד ונוסעים לאט כדי למצוא את המקום. הם עוצרים בצד ונעצרים על ידי המשטרה. נראה כאילו המכונית שלהם נמצאה מתאימה לתיאור מכונית של גנבים אחריה רדפה המשטרה. בסופו של דבר הם משתחררים מהכלא על ידי ביום וידוי בטלוויזיה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Személycsere |
|
Overview |
Will-t és Carlton-t letartóztatják és autólopással vádolják őket. Börtönbe kerülnek, az ügyből pedig rögtön média szenzáció lesz. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Rei confessi |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
To nie nas szukacie |
|
Overview |
Will i Carlton trafiają do aresztu. Policja zarzuca im dokonanie serii kradzieży samochodów. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Troquei as Bolas |
|
Overview |
Enquanto Phil e Vivian viajam, Will e Carlton são presos e acusados de cometer uma série de roubos. Hilary cuida de Ashley, enquanto Geoffrey tem o fim de semana de folga. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Identitate greşită |
|
Overview |
Will și Carlton sunt arestați și acuzați că au comis o serie de furturi auto. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Identidad errónea |
|
Overview |
Mientras el Tío Phil y la Tía Vivian están de viaje en Palm Springs, el Sr. Futh, un amigo de la familia, pide a Will y Carlton conducir su coche hasta este lugar, pero mientras lo conducían son detenidos y equivocadamente son acusados de robar el auto. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|