The Other Side of the Mall (2010)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 19
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Weihnachtszirkus |
|
Overview |
Es ist kurz vor Weihnachten. Familie Applebaum ist allerdings nicht besinnlich zumute: Vater Richard glaubt, dass sein Chef Meachem hinter ihm her ist, weil er einen anonymen Brief an die Gesundheitsbehörde geschrieben hat. Er beschuldigt das Pharmaunternehmen, für das er arbeitet, gefährliche Nebenwirkungen eines Medikaments zu verheimlichen. Als die Familie in ihrem Van unterwegs ist, wird sie von der Straße abgedrängt. Daraufhin bitten sie Chance’ Team um Hilfe ? |
|
독일어 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Другая сторона гипермаркета |
|
Overview |
—
|
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El otro lado del centro comercial |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Other Side of the Mall |
|
Overview |
When a murder attempt is made on a seemingly innocuous family, the team travels to their version of hell during the holiday season: suburbia. Chance and Guerrero go undercover at a boring corporate office, Winston joins a neighborhood book club and Ames chaperones a high-school party as they try to figure out which family member is being targeted and why. |
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una famiglia da proteggere |
|
Overview |
—
|
|
조지아어 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Joies de la famille |
|
Overview |
L'équipe se déplace dans une banlieue au cours de la période des Fêtes pour tenter de comprendre pourquoi une famille apparemment sans histoires a été la cible d'une tentative d'assassinat. |
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Család a pácban |
|
Overview |
A csapat a karácsonyi ünnepek idején egy kertvárosba utazik, ahol egy családot kell megvédeniük. Az első pillantásra egyszerűnek tűnő ügy az idő előrehaladtával egyre bonyolultabbá válik, és végül már azt sem tudják, melyik családtag életére törnek a támadók valójában. |
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|