Translations 30
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
Nancy is verhuisd naar ergens in de buurt van de grens, in haar zoektocht naar een nieuw leven. Ze komt er echter al snel achter dat haar verleden niet zomaar achter te laten is. Zowel haar problemen als bepaalde personen blijven haar achtervolgen. |
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
Σε μια προσπάθεια να ξεκινήσει μια νέα ζωή, η Νάνσι μετακομίζει στα σύνορα, αλλά το παρελθόν της επιστρέφει για να τη στοιχειώσει. Τα προβλήματα και οι άνθρωποι την ακολουθούν παντού... και δεν την αφήνουν να βρει τη γαλήνη. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mamá cree que los pájaros van a por ella |
|
Overview |
Los Botwins se mudan a Ren Mar con el padre de Judah y Andy. Celia es interrogada por Roy Till por la casa de cultivo en Agrestic. Cuando Dean, Doug y Sanjay son entrevistados implican a Celia. Canción inicial por Malvina Reynolds. |
|
अंग्रेजी (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mother Thinks the Birds Are After Her |
|
Overview |
Nancy has relocated to the border in search of a new life but she soon finds her past to be inescapable. Both problems and people follow her on her journey, but some have finally been left behind. |
|
ईटालियन् (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nuova frontiera |
|
Overview |
—
|
|
ऐस्तोनियन् (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
कोरीयन् (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
चीनी (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
चीनी (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
चेक (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Matka si myslí, že ti ptáci po ní jdou |
|
Overview |
Se žhavými doutnajícími uhlíky v zádech, které se odrážejí ve zpětném zrcátku auta, Nancy i s rodinou opouští Agrestic a prchá na jih k hraničnímu městu Ren Mar v Kalifornii. Mezitím DEA vyslýchá Douga, Deana a Isabelle, jimž chce přišít Celiinu pěstitelskou akci. Andy se v Ren Mar střetne se svým otcem i s novým domácím Lennym. |
|
जापानी (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
डैनीश (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
तुक्रीश (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
पर्शियन् (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
पुर्तुगी (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
पुर्तुगी (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
पॉलिश (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ptaki na nią lecą |
|
Overview |
Nancy i jej rodzina pozostawiają za sobą płonące zgliszcza Agrestic i Majestic. Cel podróży — przygraniczne miasteczko Ren Mar w Kalifornii. |
|
फिनिश (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
फ्रेंच (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mission accomplie |
|
Overview |
Après la découverte de la plantation de cannabis, Celia est interrogée par la brigade des stupéfiants. Elle tente de convaincre Roy Till qu'elle n'a aucun lien avec ce trafic. Certains sont cependant bien décidés à ne pas révéler la vérité. |
|
फ्रेंच (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
बल्गेरियन् (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
यूक्रेनियन् (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|
रुसी (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мама думает, что за ней прилетели птицы |
|
Overview |
Семья Ботвинов теперь бездобная и направляется в дом прабабушки со стороны отца, которая дико ненавидела Нэнси. Их ждет выдуманный город Рен Мар, расположенный на границе Сан Диего и Тихуаны (Штаты/Мексика), чтобы начать новый виток в карьере наркодилеров. Они успели уехать как раз вовремя, т.к. отдел наркотиков тесно взялся за поимку хозяев конопляной плантации. Селия первым делом сдаёт всех своих бывших подельников по бизнесу и в первую очередь Нэнси. Даг, Дин и Санджэй с подачи Изабель в один голос назвали главной хозяйкой бизнеса Селию. И теперь городской стерве, привыкшей к комфорту и власти, придётся пожить в тюрьме. В Рен Маре семейство Ботвинов ждёт сюрприз — бабушка пребывает в состоянии овоща, а её имущество активно проигрывает её сын и по совместительству отец Энди и дед мальчиков. |
|
रूमानीयन् (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
लिथुनियन् (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
स्लोवाक् (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
स्विडिश (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Mother Thinks the Birds Are After Her |
|
Overview |
Nancy flyttar i hopp om att starta ett nytt liv, men hennes förflutna visar sig snart vara svår att komma ifrån då både problem och människor tycks följa efter henne. |
|
हंगेरी (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Anya azt hiszi, hogy a madarak utána járnak |
|
Overview |
—
|
|
हिब्रीऊ (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אמא חושבת שהציפורים רודפות אותה |
|
Overview |
ננסי והמשפחה נסים דרומה לעיירת הגבול רן מאר שבקליפורניה ומשאירים מאחור את השריפה המאכלת את מג'סטיק ואגרסטיק. |
|
ज़र्मन (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Alles neu |
|
Overview |
Die Überreste von Agrestic und Majestic im Rücken, fliehen Nancy und ihre Familie südwärts in die Stadt Ren Mar nahe der Grenze zu Mexiko. In der zwischenzeit verhört die DEA Doug, Dean und Isabelle, die alle Celia die Verantwortung für das Marihuana-Geschäft in die Schuhe schieben. Zurück in Ren Mar, tritt Andy seinem Vater und neuen Vermieter Lenny gegenüber. |
|