Course: Oblivion (1999)
← 返回集
翻译 32
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Курс: Забвение |
|
Overview |
52586.3 Структура «Вояджера» начинает разрушаться. Стабильную структуру имеют только предметы, взятые на «Вояджер» после посещения планеты класса «Демон». Становится ясно, что этот «Вояджер» — только копия. Он пытается вернуться, но прибывшему на его сигнал бедствия настоящему «Вояджеру» уже нечего спасать. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Irány a feledés |
|
Overview |
B'Elanna és Tom éppen egy holografikus utazáson vesz részt, amikor egy szokatlan jelenség rombolni kezdi a Voyager szerkezetét, és dezintegrálja nemcsak a hajót, hanem a legénységet is. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 17 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Endstation – Vergessenheit |
|
Overview |
Nachdem Paris und Torres den Bund der Ehe eingegangen sind, beginnen sich das Schiff und seine Crew auf molekularer Ebene aufzulösen. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Rotta verso l'oblio |
|
Overview |
Tom Paris e B'Elanna Torres vengono uniti in matrimonio, con il tradizionale rito terrestre officiato dal Capitano Janeway, ma la sposa è destinata a morire poco dopo... tutto ha inizio in seguito a una modifica radicale dei motori a curvatura della U.S.S. Voyager, che permetterà alla nave federale di raggiungere la Terra in soli due anni, nonostante la nave si trovi ancora nel Quadrante Delta. Sfortunatamente gli effetti collaterali delle modifiche effettuate sono devastanti: le emissioni subspaziali del nucleo di curvatura potenziato distruggono gradualmente la coesione molecolare delle strutture della nave e degli stessi membri dell'equipaggio, i quali muoiono uno dopo l'altro. I loro resti, però, risultano essere inspiegabilmente composti dello stesso fluido bio-mimetico scoperto sul pianeta di classe 'Demon', che la Voyager aveva visitato circa un anno prima. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Směr zapomnění |
|
Overview |
Dvojníci posádky Voyageru, kteří vznikli na planetě Démon, zapomněli, že jsou kopie, a sami se vydali na cestu k Zemi. B'Elanna s Tomem se vezmou. Tedy vlastně jejich kopie. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
忘却的过去 |
|
Overview |
在“一艘”航海家号上,朵芮丝与派里斯结婚了。而此时,星舰受到来自子空间辐射的威胁,所有的船员开始分解。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
忘卻的過去 |
|
Overview |
暫時休息的時間到了,航海家號的人機卻受到一股神祕力量影響。星艦船員必須折返,才能解開這個謎。 |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Destination néant |
|
Overview |
Alors que Tom et Elena viennent de se marier, les membres de l'équipage est frappé par une étrange maladie, qui les désintègrent peu à peu. |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kurs na niebyt |
|
Overview |
Po zawiązaniu węzła przez Paris i Torres statek wraz z załogą zaczyna rozpadać się na poziomie molekularnym. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Course: Oblivion |
|
Overview |
Članovi posade Voyagera umiru od tajanstvene zaraze. Istražujući njezino porijeklo, Kapetanica otkriva nešto neobično o njihovu pravom identitetu. |
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เส้นทาง: ถูกลืมเลือน |
|
Overview |
แม้อยู่ระหว่างคำสั่งหยุดพัก แต่พลังลึกลับส่งผลต่อทุกอนูของยานโวยาจเจอร์ เพื่อแก้ปริศนา สมาชิกของลูกเรือต้องย้อนรอยของตัวเอง |
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Pe drumul către neant |
|
Overview |
O pauză este oricând binevenită, însă nu și când o forță misterioasă atacă structura navei Voyager. Pentru a rezolva misterul, echipajul trebuie să găsească vinovatul. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Course: Oblivion |
|
Overview |
Stardate: Unknown. The entire ship and crew begin to disintegrate, leading to a discovery that they aren't what they seem. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Curso ao Esquecimento |
|
Overview |
Data Estelar: 52586.3 A tripulação da USS Voyager começa a sofrer de uma doença bizarra onde estão revertendo para um semi-estado líquido. Percebendo que eles estão, de fato, tornando réplicas prateadas da tripulação da Voyager, iniciam uma corrida desesperada para o próximo planeta Classe Y - a única esperança de sobrevivência. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La ruta al olvido |
|
Overview |
Después de casarse B'Elanna y Paris, la tripulación de la Voyager empieza a sufrir una degeneración molecular que les va a llevar irremediablemente a la muerte. Chakotay y Tuvok hacen un descubrimiento que implica que el supuesto destino fatal de la tripulación cambie radicalmente porque no son los verdaderos, sino una copia que hicieron de la Voyager en el planeta "Demonio", y tienen que volver allí o morirán. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|