allemand (de-DE)

Nom

Skorpion – Teil 1

Vue d'ensemble

Die Voyager erreicht den Borg-Raum, nur um eine Bedrohung zu entdecken, die stärker ist als die Borg selbst. (Sternzeit: 50984,3)

anglais (en-US)

Nom

Scorpion (1)

Vue d'ensemble

Stardate: 50984.3. Voyager finally enters Borg space, only to discover a threat more powerful than the Borg themselves.

arabe (ar-SA)

Nom

الحلقة 26

Vue d'ensemble

bosniaque (bs-BS)

Nom

Scorpion

Vue d'ensemble

Voyager ulazi u prostor Borga i otkriva opasnost veću od samoga Borga.

bulgare (bg-BG)

Nom

Епизод 26

Vue d'ensemble

castillan (es-ES)

Nom

Escorpión (Parte 1)

Vue d'ensemble

La Voyager está atravesando el espacio Borg de camino a casa y encuentra unos cubos Borg que han sido destruidos. Pronto descubrirán que el causante de ese destrozo es un enemigo incluso más peligroso que los propios Borg.

castillan (es-MX)

Nom

Episodio 26

Vue d'ensemble

catalan (ca-ES)

Nom

Episodi 26

Vue d'ensemble

chinois (zh-CN)

Nom

与蝎谋皮 (1)

Vue d'ensemble

航海家号必须穿越博格的星域,但一个新种族的出现却为双方都带来了麻烦。

chinois (zh-TW)

Nom

第 26 集

Vue d'ensemble

chinois (zh-HK)

Nom

與蠍謀皮(上集)

Vue d'ensemble

航海家號準備進入博格領空之際,星艦船員發覺威脅在即,破壞性之大讓博格人也無法招架。

coréen (ko-KR)

Nom

에피소드 26

Vue d'ensemble

croate (hr-HR)

Nom

Epizoda 26

Vue d'ensemble

danois (da-DK)

Nom

Afsnit 26

Vue d'ensemble

finnois (fi-FI)

Nom

Jakso 26

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Nom

Scorpion, partie 1

Vue d'ensemble

Avec beaucoup d'appréhension, le vaisseau Voyager pénètre sur le territoire Borg pour découvrir qu'il existe une menace encore plus importante que les Borgs eux-mêmes...

hongrois (hu-HU)

Nom

Skorpió (1. rész)

Vue d'ensemble

A Voyager a Borg űr szívébe érkezik. A hajó hamarosan egy idegen fajjal is találkozik, amely a Borggal éppen harcban áll, a Borg vesztésre áll. Amikor Kim és Chakotay egy sérült kocka fedélzetére lépnek, találkoznak egy idegennel, amely megsebesíti Kimet. A Doktor a zászlós gyógyítása közben létrehoz egy fegyvert az idegen faj ellen. Janeway alkut köt a Borggal: átengedik a Voyagert a Borg űrön, és cserébe megkapják a fegyvert. Eközben Kes telepatikus üzeneteket és képeket kap az idegen lényektől.

hébreu (he-IL)

Nom

פרק 26

Vue d'ensemble

italien (it-IT)

Nom

Il patto dello scorpione (1° parte)

Vue d'ensemble

In un'area del Quadrante Delta due navi Borg si stanno accingendo a conquistare ed assimilare un'altra razza, ma nel giro di qualche secondo, colpite da raggi di immensa energia, le due navi esplodono! La Voyager, non molto lontana, sta per entrare nello spazio Borg: è stata infatti appena scoperta la presenza di molte navi dei terribili organismi cibernetici. Lo spazio controllato dai Borg appare molto vasto ed impossibile da aggirare, ma per fortuna i sensori a lungo raggio hanno rilevato una specie di corridoio in cui non sono state registrate navi Borg. Il corridoio è piuttosto instabile, per via della presenza di numerosissime distorsioni gravimetriche forse causate da singolarità quantiche. L'equipaggio della Voyager decide comunque di tentare un passaggio nel corridoio, piuttosto che attraversare i migliaia di sistemi solari controllati dai Borg.

japonais (ja-JP)

Nom

第26話

Vue d'ensemble

néerlandais (nl-NL)

Nom

Aflevering 26

Vue d'ensemble

polonais (pl-PL)

Nom

Skorpion, część I

Vue d'ensemble

Voyager w końcu wchodzi do przestrzeni Borg, by odkryć zagrożenie silniejsze niż sam Borg.

portugais (pt-BR)

Nom

Escorpião

Vue d'ensemble

Data Estelar: 50984.3

Ao entrar no tenebroso espaço Borg, a USS Voyager se depara com 15 cubos borgs destruídos e conclui que existe um inimigo ainda mais poderoso que a Coletividade. Para garantir uma passagem segura pelo espaço Borg, a capitã se vê forçada a fazer uma aliança sem precedentes com seus antigos inimigos.

Curiosidades: Os novos alienígenas, cujo nome não se sabe, mas que são designados pelos Borgs como "Espécie 8472" são muito bem feitos e diferentes. Foram elaborados através do avanço da tecnologia de CGI, tornando mais barato a introdução de alienígenas diferentes de humanoides.

portugais (pt-PT)

Nom

Episódio 26

Vue d'ensemble

roumain (ro-RO)

Nom

Scorpion: Partea 1

Vue d'ensemble

Înainte de a intra în spațiul Borg, echipajul de la bordul Voyager descoperă o amenințare atât de devastatoare încât nici cei din rasa Borg nu îi pot face față.

russe (ru-RU)

Nom

Скорпион (часть 1)

Vue d'ensemble

50984.3 «Вояджер» вплотную подходит к территории Борг и обнаруживает полосу пространства, где нет кораблей Борг нет. Здесь «Вояджер» обнаруживает Вид 8472, клетки которого попадают в тело Гарри Кима и начинают поглощать его заживо. Доктор создаёт лекарство. Одноместные живые корабли Вида 8472 оказались опаснее кубов Борг. Джейнвэй предлагает Борг объединиться против вида 8472.

slovaque (sk-SK)

Nom

Epizóda 26

Vue d'ensemble

tchèque (cs-CZ)

Nom

Škorpion, část první

Vue d'ensemble

Voyager se přibližuje k borgskému prostoru a posádka si uvědomuje, že to může znamenat konec jejich cesty.

thaï (th-TH)

Nom

สกอร์เปี้ยน: ภาค 1

Vue d'ensemble

ใกล้เข้าสู่น่านอวกาศของบอร์ก ลูกเรือยานโวยาจเจอร์ค้นพบภัยที่เป็นอันตรายที่แม้แต่บอร์กเองยังก็ยังรับมือไม่ได้

turc (tr-TR)

Nom

26. Bölüm

Vue d'ensemble

ukrainien (uk-UA)

Nom

Серія 26

Vue d'ensemble

vietnamien (vi-VN)

Nom

Episode 26

Vue d'ensemble

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion