Mínims, Part 1 (1996)
← Back to episode
Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 26 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Basics |
|
Overview |
Voyager prima poziv upomoć od Seske koja tvrdi da joj Maj Culluh želi oduzeti dijete za koje kaže da je Chakotayevo. Chakotay je skeptičan, ali ne želi napustiti dijete koje je možda njegovo. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 26 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mínims, Part 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
大敌当前 (1) |
|
Overview |
西斯卡与卡松人夺取了航海家号的控制权,并将她的船员放逐在一颗原始的行星上。船员们想尽一切办法生存…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 26 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
大敵當前 (上集) |
|
Overview |
卡松人利用賽絲卡、她的兒子和查克泰與航海家號星艦船員的關係作為誘餌,將所有人捲入他們精心策劃的陰謀。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 26 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Základy, část první |
|
Overview |
Chakotay obdrží zoufalou zprávu od Sesky. Porodila dítě, které bylo zplozeno z Chakotayovy DNA, a Culluh, její kazonský milenec, jí teď chce syna vzít. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 26 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 26 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Basics (1) |
|
Overview |
Stardate: Unknown. Voyager receives a distress signal from Seska, who claims that Maje Cullah is going to take her baby away from her, a baby she says is Chakotay's. Chakotay is skeptical, but can't take the risk of abandoning his child, should it really prove to be his. Janeway authorises a mission to rescue Chakotay's child and the ship moves deep into Kazon Nistrim territory. However: was Seska for real, or is this all an elaborate trap? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 26 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Assaut, partie 1 |
|
Overview |
Dans un message de détresse, Seska annonce à Chakotay que leur fils a été exclu par Culluh (un kazon) sur une planète d'esclaves. Chakotay hésite à partir à sa recherche car il sent qu'il a été manipulé. L'équipage détecte alors un signal de détresse d'une navette Kazon et y trouve Teirna, l'ancienne aide de Seska qui déclare que Seska a été tuée par Culluh. Le Voyager se lance alors dans une mission de sauvetage et livre une terrible bataille contre les Kazons, bataille perdue d'avance. A l'issue du combat, le capitaine doit se rendre et abandonner le vaisseau aux Kazons. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Kampf ums Dasein – Teil 1 |
|
Overview |
Die Voyager erhält ein Notsignal von Seska, die behauptet, Maje Culluh werde ihr Baby wegnehmen. Ein Baby, von dem sie sagt, es sei das Kind von Chakotay. Chakotay ist skeptisch, kann aber nicht das Risiko eingehen, sein Kind im Stich zu lassen, sollte es sich wirklich als solches erweisen. Janeway autorisiert eine Mission zur Rettung von Chakotays vermeintlichem Kind und das Schiff fliegt tief in das Gebiet der Kazon Nistrim. Allerdings: War Seska ehrlich oder ist das alles eine komplizierte Falle? |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 26 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Életre halálra (1. rész) |
|
Overview |
Seska egy üzenetet küld Chakotaynak, miszerint fiát Culluh elrabolta. A Voyager Seska után indul. Találkoznak egy kazon hajóval, amelyről a fedélzetre sugározzák Seska egyik emberét, aki elmondja, hogy Seska meghalt. Teirna a Voyagert biztonságos területekre vezeti, de kiderül, hogy valójában csapdába csalták őket: a kazon-nistrim megtámadja, és elfoglalja a hajót, de Parisnek egy komppal sikerül megszöknie. Culluh a Voyager legénységének tagjait egy vad bolygón hagyja, ahol az embereknek újra a legalapvetőbb eszközökhöz kell fordulniuk a túlélés érdekében. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sopravvivenza (1° parte) |
|
Overview |
Una nuova orchidea è nata sulla Voyager, grazie agli sforzi del signor Suder, che dopo la fusione mentale con Tuvok ha scoperto l'amore per la botanica nel suo stato di confinamento forzato. Suder vorrebbe adattare le tecniche genetiche usate per la coltivazione delle nuove orchidee per aumentare la produttività delle serre che forniscono il cibo all'equipaggio. Tuvok gli promette di parlarne a Janeway. Mentre il capo della sicurezza sta controllando il prigioniero, la Voyager incontra una boa che sta spedendo un messaggio: la registrazione di una disperata richiesta d'aiuto di Seska. La donna ha dato alla luce il bambino, ma quando il Maj del gruppo Kazon a cui era legata ha scoperto che non era suo, ha cercato di portarglielo via! |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ケイゾン総攻撃(前編) |
|
Overview |
セスカとクルーフの罠に嵌りケイゾン船の力場に囚われたヴォイジャー。乗組員は惑星に取残されるが奪われた船にはあのスーダが獄中に残っていた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 26 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Powrót do korzeni: część 1 |
|
Overview |
Voyager otrzymuje sygnał o niebezpieczeństwie od Seski, która twierdzi, że Maje Cullah zabierze jej dziecko, dziecko, które mówi, że jest Chakotay. Chakotay jest sceptyczny, ale nie może ryzykować porzucenia swojego dziecka, jeśli naprawdę okaże się jego. Janeway autoryzuje misję ratowania dziecka Chakotay, a statek przenosi się głęboko na terytorium Kazon Nistrim. Jednak: czy Seska była prawdziwa, czy też jest to wymyślna pułapka? |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Sobrevivência |
|
Overview |
Data Estelar: Desconhecida Seska envia um aviso à Voyager: o seu filho e de Chakotay nasceu, mas eles estão correndo perigo de vida, porque o maje dos kazons se sente traído. Janeway elabora uma estratégia para verificar a veracidade de Seska, mas obviamente eles caem numa armadilha muito bem elaborada. Janeway fica impedida de auto-destruir a Voyager, e os kazons tomam a nave e os abandona num planeta de características pliocênicas. Mas o Doutor e Lon Suder permanecem à bordo em segredo. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Asaltul: Partea 1 |
|
Overview |
Nava Voyager și echipajul cad pradă unui plan elaborat al kazonilor, în care Seska, fiul ei și legătura lui Chakotay cu aceștia sunt momeala. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Основы (часть 1) |
|
Overview |
49987.6 Хитроумная ловушка кейзонов на этот раз всё же удалась. «Вояджер» захвачен кейзонами. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 26 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El chantaje (Parte 1) |
|
Overview |
Seska y los Kazon Nistrim toman el control de la Voyager y abandona la tripulación en un planeta primitivo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
พื้นฐาน: ภาค 1 |
|
Overview |
ยานโวยาจเจอร์และลูกเรือถูกดึงเข้าไปในแผนการซับซ้อนของเคซอนที่ใช้ความสัมพันธ์ของเซสกา ลูกชายของเธอ และชาโคเทย์เพื่อเป็นเหยื่อล่อ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
26. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 26 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 26 |
|
Overview |
—
|
|