Basic Crisis Room Decorum (2015)
← Назад към епизода
Преводи 34
Английски (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Basic Crisis Room Decorum |
|
Overview |
A rival's attack ad puts the group into defensive mode — and a moral quandary. Britta and Chang find new ways to gross everyone out. |
|
Арабски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Босненски (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Български (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Виетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Германски (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Verhalten in Krisensituationen |
|
Overview |
Die Behauptung, dass in Greendale ein Hund seinen Abschluss machen durfte, spaltet die Clique. Annie versucht, hinter die Wahrheit zu kommen, während Jeff die Glaubwürdigkeit der Aussage infrage stellt. |
|
Гръцки (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Βασική κοσμιότητα σε χώρους κρίσης |
|
Overview |
Μια εχθρική διαφημιστική επίθεση γεννά στην ομάδα αμυντική διάθεση - κι ένα ηθικό δίλημμα. Η Μπρίτα κι ο Τσανγκ βρίσκουν νέους τρόπους να αηδιάσουν τους πάντες. |
|
Датски (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נימוסים של חדר חירום בסיסי |
|
Overview |
קולג' מתחרה מתכנן לשדר פרסומת החושפת את העובדה שגרינדייל העניקו תעודת בוגר לכלב. חברי הקבוצה לא מצליחים למצוא פתרון המוסכם על כולם וכל אחד מנסה את הדרך שלו. |
|
Испански (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Decoro básico en la sala de crisis |
|
Overview |
Una campaña de desprestigio propiciada por City College amenaza la tranquilidad de Greendale. |
|
Испански (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Италиански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Crisi decorative: corso base |
|
Overview |
Il fatto che da Greendale potrebbe uscire un cane laureato, potrebbe danneggiare il College. Abed decide di intervenire per evitare che succeda. |
|
Китайски (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
战情室礼仪基础 |
|
Overview |
竞争对手的攻击性广告让整个团队陷入防御模式和道德困境。布雷塔和昌找到了让所有人感到恶心的新方法。 |
|
Китайски (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Корейски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
퀴어 연구 및 왁싱 |
|
Overview |
펠튼 총장(짐 래시)은 첫 게이 이사장으로 발탁되기 위해 사실을 과장하라는 부탁을 받는다. 창(켄 정)이 '베스트 키드'의 연극판 오디션을 보게 되는데, 뜻밖의 결과로 이어진다. |
|
Литовски (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Норвежки (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Полски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Podstawowe zasady sztabu kryzysowego |
|
Overview |
Obraźliwa reklama konkurencyjnej uczelni nastraja grupę bojowo i wywołuje moralne dylematy. Britta i Chang znajdują nowe sposoby, by przyprawić wszystkich o mdłości. |
|
Португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Crises de Decoração Básicas |
|
Overview |
Um anúncio de uma instituição rival a atacar Greendale deixa todos à defesa... e com um dilema moral. Britta e Chang não param de deixar todos nauseados. |
|
Португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Decoro Básico do Gabinete de Crise |
|
Overview |
Greendale ataca quando uma faculdade rival lança uma propaganda; Annie procura pela verdade. |
|
Румънски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Elemente de bază despre situațiile de criză |
|
Overview |
Spotul rivalilor aduce frica, dar și o dilemă etică în grup. Britta și Chang găsesc noi moduri de a-i scârbi pe toți din jur. |
|
Руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Основы приличий в кризисной комнате |
|
Overview |
Когда Городской колледж планирует вновь насолить Гриндейлу, выпустив объявление, утверждающее, что Гриндейл дал собаке учёную степень, группа ищет наилучший способ с этим справиться. |
|
Словашки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Тайвански (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Temel Kriz Odası Adabı |
|
Overview |
Rakip bir kolejin saldırgan reklamı, grubu savunma moduna geçirir ve ahlaki bir ikileme düşürür. Britta ve Chang, herkesi iğrendirmenin yeni yollarını bulur. |
|
Украински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Унгарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Alapvető válságközponti viselkedés |
|
Overview |
Egy rivális főiskola lejárató hirdetése védekező üzemmódba és morális dilemmába kényszeríti a csoportot. Britta és Chang újabb módokon képes kiborítani mindenkit. |
|
Фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
Френски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
BABA du décorum du centre de crise |
|
Overview |
Annie apprend que la fac rivale va lancer une campagne contre Greendale, les accusant d'avoir diplômé un chien. Elle réunit donc une cellule de crise au milieu de la nuit pour savoir comment y répondre. Manquant de temps, le groupe se retrouve rapidement confronté à un dilemme: Chercher la vérité dans les archives de l'école, ou discréditer le chien avec une publicité-réponse. |
|
Холандски (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
Een advertentie van een rivaal leidt tot een defensieve houding van de groep — en tot een moreel dilemma. Britta en Chang vinden iets nieuws om iedereen te laten walgen. |
|
Хърватски (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Spoty, pomluvy a psí tituly |
|
Overview |
—
|
|
Шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|
Японски (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|