アラビア語 (ar-SA)

Name

الحلقة 9

Overview

イタリア語 (it-IT)

Name

Introduzione ai surrogati emotivi

Overview

Il gruppo di studio decide di prendersi una pausa dai loro impegni scolastici e di programmare un giro selvaggio in mongolfiera, ma accade un terribile imprevisto e quest’ultima si schianta in un bosco. Tuttavia non tutti i mali vengono per nuocere, dato che i ragazzi finiscono per trascorrere insieme dei bei momenti e riescono anche a fare amicizia anche con un uomo di montagna molto amichevole.

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

Decaan Pelton wil de studiegroep met poppen de traumatische gebeurtenissen van een recent avontuur laten herbeleven.

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Name

Εισαγωγή στην υποκατάσταση τσόχας

Overview

Ο κοσμήτορας Πέλτον προτείνει στην ομάδα μελέτης να χρησιμοποιήσει μαριονέτες για να επαναλάβει τα τραυματικά γεγονότα μιας πρόσφατης περιπέτειας.

クロアチア語 (hr-HR)

Name

Epizoda 9

Overview

スウェーデン語 (sv-SE)

Name

Avsnitt 9

Overview

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

Introducción a la sustitución de fieltro

Overview

El grupo de estudio ha pasado por una experiencia traumática y nadie quiere hablar de lo sucedido. El decano en una de sus ocurrencias propone hacer terapia hablando cada uno a través de una marioneta.

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

スロヴァキア語 (sk-SK)

Name

Epizóda 9

Overview

タイ語 (th-TH)

Name

Episode 9

Overview

チェコ語 (cs-CZ)

Name

Maňásková terapie

Overview

デンマーク語 (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

トルコ語 (tr-TR)

Name

Kuklacılığa Giriş

Overview

Dekan Pelton, çalışma grubundan kuklaları kullanarak yakın zamanda yaşanan bir maceradaki travmatik olayları canlandırmasını ister.

ドイツ語 (de-DE)

Name

Puppentherapie

Overview

Um der Langeweile zu entfliehen, macht Jeff seinen Freunden den Vorschlag, sich auf eine abenteuerliche Reise in einem Heißluftballon zu begeben. Als der Ballon an Höhe verliert, gelingt es Jeff, die Truppe sanft zu Boden zu bringen. Sie landen mitten im Nirgendwo, genießen ihre neu gewonnene Freiheit und beschließen gemeinsam halluzinogene Beeren zu essen, nach deren Verzehr man nur die Wahrheit sprechen kann. Es folgt ein Geständnis nach dem anderen …

ノルウェー語 (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

ハンガリー語 (hu-HU)

Name

Bevezetés a kesztyűbáb terápiába

Overview

Dean Pelton azt javasolja a tanulócsoportnak, hogy bábok segítségével éljék át újra a közelmúltban lezajlott traumatikus eseményeket.

フィン語 (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

フランス語 (fr-FR)

Name

Bases sur le feutre de substitution

Overview

Un malaise plane sur le groupe et le doyen décide d'utiliser des marionnettes pour les aider à régler le problème. Ils racontent donc comment après un accident de montgolfière, ils ont croisé la route d'un homme en forêt et vécu une mauvaise expérience.

ブルガリア語 (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

ヘブライ語 (he-IL)

Name

מבוא לפונדקאות לבד

Overview

כשהטיסה של קבוצת הלימוד בכדור פורח מסתיימת בהתרסקות ביער, החברים נתקלים באיש הרים.

ベトナム語 (vi-VN)

Name

Episode 9

Overview

ボスニア語 (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

ポルトガル語 (pt-PT)

Name

Introdução às Emoções de Feltro

Overview

O reitor Pelton incita o grupo de estudo a recorrer a marionetas para reviver os acontecimentos traumáticos de uma aventura recente.

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

Introdução às Confissões dos Fantoches

Overview

A corrida de balões do grupo de estudo acaba repentinamente na floresta. Os amigos aproveitam o incidente para fazer amizade com um simpático homem das montanhas.

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Wprowadzenie do filcowego macierzyństwa zastępczego

Overview

Dziekan Pelton radzi członkom koła naukowego, aby dali upust emocjom związanym z niedawnymi przeżyciami. Pomóc mają im w tym marionetki.

リトアニア語 (lt-LT)

Name

Epizodas 9

Overview

ルーマニア語 (ro-RO)

Name

Introducere în terapia cu păpuși

Overview

Decanul Pelton îi cere grupului de studiu să folosească păpuși pentru a retrăi evenimentele traumatizante dintr-o aventură recentă.

ロシア語 (ru-RU)

Name

Изучение войлочных кукол

Overview

После травмирующей поездки на воздушном шаре члены учебной группы не разговаривают друг с другом; декан Пелтон помогает группе смириться с произошедшим с помощью новой техники «кукольной терапии». Этот эпизод содержит несколько музыкальных номеров, а актёры озвучивают анимированных кукол.

中国語 (zh-CN)

Name

毛毡人偶入门

Overview

派尔顿院长鼓励学习小组用手偶再现他们最近一次冒险中的创伤性事件。

中国語 (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

日本語 (ja-JP)

Name

第9話

Overview

朝鮮語 (ko-KR)

Name

펠트 대리인 입문

Overview

펠턴 학장은 모두가 초조하게 스터디 룸에 앉아있는 걸 발견하곤, 스터디 그룹에 문제가 있음을 직감한다. 아무도 입을 열지 않자, 학장은 인형 치료법을 통해서 불만을 털어놓으라고 제안한다. 모두 최근에 그린데일에서 보냈던 지루한 금요일을 회상하기 위해 자신과 닮은 펠트 인형을 들고 모인다.

英語 (en-US)

Name

Intro to Felt Surrogacy

Overview

Dean Pelton prompts the study group to use puppets to relive the traumatic events of a recent adventure.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加