Southern Accents (2012)
← Back to episode
Translations 27
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Southern Accents |
|
Overview |
Jules has a hard time accepting that Holly is part of her life, a situation that does not improve after she finds out that Holly and Travis made out; Andy wants to run for mayor so he can change the town rules against weddings on the beach (something Jules has her heart set on), but Ellie won't let him; and Laurie tries to convince Bobby he's just socially inept, not prejudiced, after he blurts out some awkward comments at the cake shop. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Orgueil et Préjugés |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Team Holly |
|
Overview |
Jules und Grayson träumen von einer Strandhochzeit, doch dafür brauchen sie eine spezielle Genehmigung. Wie sich herausstellt, muss man sich dafür direkt an den Bürgermeister wenden. Es kommt zu einer folgenreichen Begegnung … Jules hat nach wie vor Probleme mit Holly; sie kann sie einfach nicht leiden. Doch Travis gelingt es, zu vermitteln. Bobby hat währenddessen ein ganz anderes Problem: Er hat versehentlich einen Asiaten beleidigt. Ist er ein Rassist? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מבטא דרומי |
|
Overview |
ג'ולס מתקשה מאוד לקבל את הולי בחייה וההרגשה מתעצמת כשהיא מגלה שהולי וטראוויס היו יחד בעבר. אנדי רוצה לרוץ לראשות העיר אך אלי לא מרשה לו... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sindaco o non sindaco? |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Южные акценты |
|
Overview |
Пытаясь организовать проведение бракосочетания на берегу океана, Кобб решает свергнуть старого мэра и поставить на его место Энди, что вызывает негодование у ненавидящей публичность Элли. Однако вскоре внимание Джулс переключается на поведение Холли, чьим новым случайным партнером едва не оказался Трэвис. Лори же берется за искоренение проявлений расизма у Бобби, из-за которых девушка стала терять клиентов. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Acentos sureños |
|
Overview |
Jules tiene serias dificultades para aceptar que Holly es parte de su vida. Andy, por su parte, quiere presentarse como candidato a la alcaldía para así poder cambiar la normas sobre las bodas en la playa (algo que Jules desea de todo corazón), pero Ellie no se lo permitirá. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|