Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 11

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 11

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 11

Overview

Burmese (my-MY)

Name

Episode 11

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 11

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第11集 不死之身卡德

Overview

神秘的宪章钟组建之后,因为马特的祖先是宪章钟的创始人,所以他的血统很特殊,宪章钟必须依靠马特家族的人敲响十二下才可以起到作用。但是敲响宪章钟的后果是,可以毁灭海妖,同时毁灭的还有神秘瀑布镇。斯特凡受到卡德的控制,于是用意念控制马特敲响大钟,马特的父亲皮特阻止马特敲响大钟,当马特和皮特的争执过后,马特已经敲响了11下,只有最后关键的一下,达蒙在关键时刻抢走了马特的钟锤,在打斗的过程中,马特的头撞到了大钟,之后就晕了过去。达蒙以为马特最后用头撞的那一下不会算,因为神秘瀑布的人们还是好好的活着,但是真正的麻烦还在后面。 大钟事件过后,达蒙和斯特凡都恢复了人性,兄弟两人重归于好,不再做坏事。两个海妖席琳和茜波也准备和好,就在她们进行谈话的时候,卡德突然出现,丝毫不心软,将她们烧成了灰烬。卡德迫使斯特凡和达蒙做坏事,他想要得到邪恶的灵魂,但如今斯特凡和达蒙都不想为他做事。神秘瀑布镇的人们正准备举行聚会,为了纪念逝去的人们,他们将一些古物摆在那里供大家欣赏。马特发现一个很古老的方块,上面的图标很是醒目,于是马特打电话给朋友,朋友告诉他这是一件很古老的并且具有神奇作用的东西,马特意识到可能又有一场大战即将发生。达蒙预谋怎样将卡德杀死,是用一把火烧死还是直接挖出他的心脏。因为达蒙不再听从卡德的命令,这让卡德十分生气,卡德决定进行报复。卡德找到达蒙,在达蒙面前表演自己的绝招,达蒙看见卡德即使在火海中也不会被烧死,甚至卡德挖出了他自己的心脏,丝毫没有什么变化。达蒙突然明白,宪章钟的确是敲响了十二下,没有毁灭小镇,反而将卡德铸造成了不死之身。邦妮和恩佐两人经历了这么多的事情,本以为可以安心地在一起,没想到当他们回家之后,恩佐就受到了斯特凡的袭击,死在了邦妮面前。邦妮伤心欲绝,拿着针筒和斯特凡对战,斯特凡被打晕在地。

Chinese (zh-TW)

Name

你做出了成為好人的選擇

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 11

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

11. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 11

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

You Made a Choice to Be Good

Overview

Cade stelt Damon voor een verschrikkelijk ultimatum dat Caroline in gevaar brengt. Bonnie en Enzo smokkelen de bel weg uit Mystic Falls om deze veilig te stellen.

English (en-US)

Name

You Made a Choice to Be Good

Overview

Cade returns to Mystic Falls and presents Damon and Stefan with additional assignments, each with unthinkable consequences. Even with tension growing in their friendship, Caroline and Matt do their best to protect the town’s residents from Cade’s appetite for their souls. Bonnie and Enzo hit the road on a romantic trip, taking the bell with them in hopes to keep it safe.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 11

Overview

French (fr-FR)

Name

Être bon, à nouveau

Overview

Cade revient à Mystic Falls et présente Damon et Stefan avec des tâches supplémentaires, chacune avec des conséquences impensables. Même avec une tension croissante dans leur amitié, Caroline et Matt font de leur mieux pour protéger les habitants de la ville de l'appétit de Cade pour leurs âmes. Bonnie et Enzo ont pris la route lors d'un voyage romantique, prenant la cloche avec eux dans l'espoir de le garder en sécurité.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 11

Overview

German (de-DE)

Name

Du hast beschlossen, gut zu sein

Overview

Cade kehrt nach Mystic Falls zurück und stellt Damon und Stefan vor zusätzliche Aufgaben, jede mit unvorstellbaren Konsequenzen. Auch wenn die Spannung in ihrer Freundschaft wächst, tun Caroline und Matt ihr Bestes, um die Bewohner der Stadt vor Cades Appetit auf ihre Seelen zu schützen. Bonnie und Enzo machen sich auf eine romantische Reise und nehmen die Glocke mit, in der Hoffnung, sie sicher zu verwahren.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 11

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

בחרת להיות טוב

Overview

קייד חוזר למיסטיק פולז ונותן לדיימון וסטפן משימות נוספות. קרוליין ומאט עושים ככל יכולתם כדי להגן על תושבי העיר מפני קייד. בוני ואנזו נוסעים לטיול רומנטי.

Hungarian (hu-HU)

Name

11. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 11

Overview

Italian (it-IT)

Name

Hai scelto di essere buono

Overview

Dopo aver liberato Stefan e aver rivelato cosi' la sua presenza a Mystic Fall, Cade impone a Damon una scelta: dovra' uccidere cento persone entro il tramonto, oppure Caroline.Intanto, Bonnie cerca di far provare ad Enzo tutto quello che ancora non ha sperimentato nella sua vita da vampiro, mentre sono in missione per andare a nascondere la campana dei Maxwell in un posto segreto...

Japanese (ja-JP)

Name

善人の道

Overview

ケイドがミスティック・フォールズに戻り、とてつもない結果をもたらす新たな任務をデイモンとステファンに課した。一方、キャロラインとマットの2人は人々の魂を狙うケイドから町の住民を守るために全力を尽くす。

Korean (ko-KR)

Name

최선의 선택

Overview

케이드의 최후통첩을 받고 갈등에 휩싸이는 데이먼. 악마에 대항하기엔 역부족, 다른 방법은 없는 걸까. 보니와 엔조는 종을 안전한 곳에 숨기려고 둘만의 여행을 떠난다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 11

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 11

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 11

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 11

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Dokonałeś wyboru, by być wolnym od zła

Overview

Cade stawia Damonowi ultimatum, które naraża Caroline na niebezpieczeństwo, podczas gdy Bonnie i Enzo wywożą dzwon w bezpieczne miejsce poza Mystic Falls.

Portuguese (pt-BR)

Name

Você Escolheu Ser Bom

Overview

Cade retorna à cidade com missões para Stefan e Damon. Caroline e Matt fazem o melhor para proteger os moradores da cidade do apetite de Cade por suas almas.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 11

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Ai ales să fii bun

Overview

Cade se întoarce la Mystic Falls și le dă noi misiuni lui Damon și Stefan, fiecare cu consecințe de nebănuit. Chiar și cu tensiuni în creștere în prietenia lor, Caroline și Matt fac tot ce le stă în putință pentru a-i proteja pe localnici de Cade.

Russian (ru-RU)

Name

Ты решил стать хорошим

Overview

Стефан теперь заключен в подвале родного дома, а Дэймон пытается вести с братом душеспасительные беседы — впрочем, без толку. Кэролайн и Мэтт пользуются передышкой после таинственного исчезновения сирен, чтобы провести день на свежем воздухе и вспомнить немного об истории родного города и собственном детстве, Бонни и Энзо везут мистический суперколокол в надежное укрытие, но сперва решают выполнить пару заветных желаний, а где-то по улицам Мистик-Фоллс бродит дьявол во плоти и знакомится с тем, насколько развилась и усложнилась за последние две тысячи лет культура приготовления кофе.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 11

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 11

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Elegiste ser bueno

Overview

Cade regresa a Mystic Falls y da encargos adicionales a Damon y Stefan. Caroline y Matt protegen a los habitantes de la ciudad del apetito de Cade por sus almas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

You Made A Choice To Be Good

Overview

Cade återvänder till Mystic Falls och ger Stefan och Damon nya uppdrag – alla med otänkbara konsekvenser. Trots de växande spänningarna i deras vänskap gör Caroline och Matt sitt bästa för att skydda stans invånare från Cades aptit på deras själar.

Thai (th-TH)

Name

Episode 11

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

11. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login