Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Burmese (my-MY)

Name

Episode 2

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第2集 众人营救斯特凡

Overview

克劳斯想要通过雷找到狼人的族群,他想要把他们全部变成和自己一样地混血并控制他们。艾琳娜告诉达蒙自己想要去找斯特凡,但是达蒙因为安迪的死对斯特凡很失望,他没有心情帮艾琳娜去找斯特凡。没有办法艾琳娜只有去找阿拉里克,阿拉里克虽然并不想接手,但是经不住艾琳娜的苦苦哀求,他只好答应了。杰里的幻觉越来越严重,他找到马特,他希望马特能够帮自己。因为马特是薇姬的哥哥,他可以通过通灵来找到薇姬。马特觉得杰里应该去找吸血鬼帮忙,但是杰里告诉他只有他能够帮自己。马特有些犹豫,杰里表示自己看到的薇姬真的很可怜,她央求自己帮他。马特被说动了。艾琳娜从泰勒那里得到了狼人族群的确切位置,她准备和阿拉里克去找斯特凡。斯特凡和克劳斯挟持着雷到了狼人的种群,他们展开了大屠杀。凯若琳在派对那天跟着泰勒回了他家,两人发生了关系。但是第二天一大早凯若琳就匆匆逃走了,泰勒的妈妈卡洛看到了这一幕,她不能容忍凯若琳和泰勒在一起。卡洛很痛苦,她知道自己应该下手杀了凯若琳,但是她做不到,她只好给帮手打了电话。艾琳娜和阿拉里克踏上了找斯特凡的道路,但是阿拉里克却给达蒙通风报信了,达蒙赶来想要阻止艾琳娜。艾琳娜不愿意跟着达蒙回去,她一定要找到斯特凡。达蒙告诉艾琳娜自己不是放弃了斯特凡,而是他看清了事实,斯特凡不可能变回原来的那个他了。但是艾琳娜坚持要找斯特凡,达蒙便答应她和她一起,尽管他知道这样很危险。斯特凡和克劳斯几乎杀了所有的狼人,然后又给他们喂了吸血鬼的血。斯特凡问克劳斯是不是要组建一支混血军队,克劳斯表示是的,但是他不肯告诉斯特凡组建军队的原因。斯特凡被雷咬了,雷逃走了。斯特凡的伤口很严重,克劳斯的血能够救他,但是他有条件,他要斯特凡找到雷。斯特凡听到了艾琳娜的声音,他知道她来找自己了。为了不让克劳斯发现艾琳娜还活着,他支开了克劳斯。斯特凡悄悄找到达蒙,他让达蒙带着艾琳娜离开,他希望达蒙能够保护艾琳娜。达蒙便带着艾琳娜离开了斯特凡所在的那片丛林。马特来找杰里,杰里告诉马特自己被抹去了记忆,他根本不记得薇姬是怎样死的了。马特也表示自己不记得和薇姬变成吸血鬼之前的事情了,这时杰里眼前再一次出现了薇姬的幻影,薇姬告诉他自己可以复活,她希望他能够帮助自己。

Chinese (zh-TW)

Name

混血種

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Hybrid

Overview

Klaus uvede do pohybu plán, který mu dá ještě větší moc, ale ani za neochotné účasti vlkodlaka Raye Suttona se věci nevyvíjejí přesně podle Klausových představ. Damon a Alaric neochotně souhlasí s Eleninou novou strategií hledání Stefana, což Damona přivede do nebezpečného boje s nečekaným nepřítelem. Jeremy se obrací na Matta s prosbou o pomoc, protože se nadále snaží pochopit, co po něm chtějí duchové z jeho minulosti. Tyler, aniž by věděl, že Caroline potřebuje jeho pomoc, čelí emotivní konfrontaci se svou matkou.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Hybrid

Overview

Damon en Alaric volgen met tegenzin Elena's nieuwe strategie om Stefan te zoeken, waardoor Damon in een gevaarlijke strijd belandt met een onverwachte tegenstander.

English (en-US)

Name

The Hybrid

Overview

Klaus puts a plan in motion that will give him even more power, but even with the unwilling participation of werewolf Ray Sutton, things don’t go exactly as Klaus had planned. Damon and Alaric reluctantly go along with Elena’s new strategy to find Stefan, leading Damon into a dangerous fight with an unexpected enemy. Jeremy turns to Matt for help as he continues to try to understand what the ghosts from his past want from him. Unaware that Caroline is in need of his help, Tyler faces an emotional confrontation with his mother.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

La nuit des hybrides

Overview

Klaus a de nouveaux projets qui, s'ils aboutissent, lui permettront d'obtenir davantage de pouvoir. Il constate avec dépit que le sort lui réserve une surprise. De leur côté, Alaric et Damon hésitent à accompagner Elena dans ses recherches. Stefan n'a-t-il pas une bonne raison d'avoir ainsi disparu ? Parallèlement, Jeremy demande de l'aide à Matt afin de comprendre pour quelle obscure raison des fantômes hantent son quotidien. Attendent-ils quelque chose de lui ?

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Der Hybrid

Overview

Klaus setzt einen Plan in Gang, der ihm noch mehr Macht geben wird, aber selbst mit der unwilligen Beteiligung des Werwolfs Ray Sutton läuft es nicht ganz so, wie Klaus es geplant hatte. Damon und Alaric machen nur widerwillig bei Elenas neuer Strategie mit, Stefan zu finden, und führen Damon in einen gefährlichen Kampf mit einem unerwarteten Feind. Jeremy wendet sich an Matt und bittet ihn um Hilfe, während er weiter versucht zu verstehen, was die Geister aus seiner Vergangenheit von ihm wollen. Ohne zu wissen, dass Caroline seine Hilfe braucht, sieht sich Tyler einer emotionalen Konfrontation mit seiner Mutter gegenüber.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

בן הכלאיים

Overview

דיימון ואלאריק משתפים פעולה באי-רצון עם אליינה בתוכניתה החדשה לאיתור סטפן, דבר שמוביל את דיימון לקרב מסוכן עם אויב לא צפוי.

Hungarian (hu-HU)

Name

A hibrid

Overview

Elena ráveszi Alaricot, hogy menjen el vele Tennessee-be, a vérfarkasok gyülekezőjére, ahol talán megtalálják Stefant. Klaus folytatja a hibridek teremtését, de az egyikük elszabadul, és megtámadja Damont, aki titokban követte Elenáékat. Damon életét Stefan menti meg, és ez a tett meggyőzi a bátyját, hogy van még benne emberi vonás. Tyler rájön, hogy az anyja fogságba ejtette Caroline-t, és úgy próbálja meggyőzni, hogy ne ártson neki, hogy teliholdkor vérfarkassá változik előtte.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

L'ibrido

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

クラウスの野望

Overview

無言電話はステファンからだと確信したエレナは「ステファンにはまだ人間性が残っている」とますます救出の意を堅くし、アラリックの元を訪ねてこれまでの話を聞き出す。さらに電話の発信元であったテネシー州において狼人間が満月の夜に集う場所としてスモーキー山脈の話をタイラーから聞き出し、渋るアラリックを伴ってそこへ向かう。

Korean (ko-KR)

Name

혼혈

Overview

데이먼과 알라릭은 스테판을 찾기 위한 엘레나의 새로운 계획에 마지못해 동의하고, 이 계획은 데이먼을 예기치 못한 적과의 위험한 싸움으로 이끈다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Hybryda

Overview

Klaus wprawia w ruch plan dzięki któremu uzyska jeszcze większą władzę, lecz nawet z wymuszoną współpracą wilkołaka Raya Suttona nic nie układa się dokładnie po jego myśli. Damon oraz Alaric niechętnie zgadzają się na nową strategię Eleny związaną ze znalezieniem Stefana. (Taktyka) prowadzi Damona do niebezpiecznej walki z nieoczekiwanym wrogiem. Jeremy zwraca się do Matta z prośbą o pomoc, gdy próbuje zrozumieć co chcą od niego duchy z jego przeszłości. Nieświadom tego, że Caroline potrzebuje jego pomocy, Tyler mierzy się z emocjonalnym starciem ze swoją matką.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

O híbrido

Overview

Klaus coloca um plano em movimento para lhe dar mais poder, mas mesmo com a participação forçada do lobisomem Ray Sutton, as coisas não saem exatamente como o vampiro esperava.

Romanian (ro-RO)

Name

Hibridul

Overview

Damon și Alaric acceptă, cu rețineri, să urmeze strategia Elenei de a-l găsi pe Stefan, ceea ce-l duce pe Damon într-o luptă cu un inamic periculos.

Russian (ru-RU)

Name

Гибрид

Overview

Елена не собирается отступать и обращается за информацией к Аларику. Клаус со Стефаном навещают стаю оборотней. Джереми рассказывает Мэтту о своих видениях, а Тайлер дает Елене наводку на сородичей. Заботясь о благополучии сына и остальных жителей города, Кэрол Локвуд обращается к единственному вызывающему ее доверие человеку. Клаус делится со Стефаном своими планами, но их осуществлению что-то мешает. Тайлер раскрывает план матери, Мэтт подвергает сомнению задумку Джереми, а Клаус пытается понять причину своей неудачи.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El híbrido

Overview

Damon y Alaric acceden, a regañadientes, a seguir la nueva estrategia de Elena para encontrar a Stefan, lo que lleva a Damon a un peligroso enfrentamiento con un inesperado enemigo.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The Hybrid

Overview

Klaus försöker att verkställa en plan för att få större makt, men saker går inte som planerat. Alaric och Damon deltar tveksamt i Elenas jakt efter Stefan, men hennes plan kan komma att sätta Damon i fara.

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login