Slip Away (2011)
← Volver al episodio
Traducciones 19
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 5 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
에피소드 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Escápate |
|
Resumen |
El teniente Colson no está de acuerdo con la forma de llevar un caso otro compañero y decide investigar por su cuenta. La burocracia va agotando la moral de Albert Lambreaux. Annie quiere progresar como artista y decide componer una canción. Davis cree que meter a un músico de renombre en su disco hará que éste se venda en condiciones. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Estonio (et-EE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Slip Away |
|
Resumen |
Le lieutenant Colson s'inquiète de la qualité des enquêtes menées par ses collègues. Des citoyens se préparent à une grande marche pour dénoncer les brutalités policières de janvier 2007. Pendant ce temps, Tante Mimi aide Davis à convaincre un rappeur de travailler avec elle. Harley encourage Annie à commencer à écrire ses propres chansons. Nelson et Ligouri passent à l'étape suivante dans leur grande entreprise de développement de la Nouvelle-Orléans. Janette espère que ses connexions new-yorkaises lui permettront de trouver du travail. |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Épisode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 5 |
|
Resumen |
Ο Υπαστυνόμος Κόλσον αμφισβητεί την ποιότητα των ερευνών της αστυνομίας. Η Τζανέτ καταλήγει στο Le Bernardin. Η Άννι προσπαθεί να συνθέσει. |
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
לחמוק |
|
Resumen |
האלימות בעיר גוברת ולתושבים נמאס. אנני חייבת ליצור חומר מקורי. דיוויס מגייס אמנים לתקליט האוסף, דלמונד מוצא את השורשים שלו בג'אז וג'נט מוצאת מקום עבודה חדש. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Slip Away |
|
Resumen |
Lt. Colson worries about the quality of the police department's investigations as citizens and activists prepare for an anti-violence march in January 2007. Meanwhile, Aunt Mimi helps Davis woo a rapper for their CD sampler; Harley encourages Annie to start writing her own songs; Nelson and Ligouri take the next step in New Orleans' redevelopment; Delmond searches for an elusive sound; Albert gets fed up with red tape; and Janette hopes her New York connections can land her a new job. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Odcinek 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 5 |
|
Resumen |
—
|
|