![Κοστίζει πολύ να είσαι σωστός](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/vMzHdvYOw7ZLuzPJd0Sbep6b1mM.jpg)
Κοστίζει πολύ να είσαι σωστός (1977)
← Back to episode
Translations 25
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The High Cost Of Being Right |
|
Overview |
After Mr. Garvey's barn burns to the ground with the crops inside, his wife, Alice, takes a job at the post office. Mr. Garvey opposes this believing that a man should be able to support his family. He is ready to get a divorce until he realizes what his stubborn pride was doing to his family. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Bon Sens |
|
Overview |
Les Garvey se trouvent dans une situation financière des plus inquiétantes. Consciente de cela, Alice n'hésite pas à chercher un emploi et fait ses débuts à la poste de Walnut Grove. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein hoher Preis |
|
Overview |
Nachdem Mr. Garveys Scheune mit der darin befindlichen Ernte niedergebrannt ist, nimmt seine Frau Alice eine Stelle bei der Post an. Mr. Garvey ist dagegen, weil er glaubt, dass ein Mann in der Lage sein sollte, seine Familie zu unterstützen. Er ist bereit, sich scheiden zu lassen, bis ihm klar wird, was sein sturer Stolz seiner Familie angetan hat. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κοστίζει πολύ να είσαι σωστός |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il prezzo dell'orgoglio |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El precio de la razón |
|
Overview |
La familia Garvey se arruina al quemarse en el granero la mejor cosecha que han tenido nunca. Crecen las diferencias entre los dos esposos cuando Jonathan vende las mulas y Alice acepta un trabajo en la oficina de correos. Él, de moral conservadora y reacio a acceptar ninguna ayuda de Charles, decide divorciarse porque no acepta que su mujer le mantenga. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|