Out of the Past (1) (2012)
← 返回集
翻译 34
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
От миналото - част 1 |
|
Overview |
Агент от ЦРУ, работил със Сам Хана преди 8 години, търси помощта му и скоро е намерен мъртъв. Очевидната причина е самоубийство. Хана и Калън подозират двойна игра и голяма конспирация. |
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Kísért a múlt |
|
Overview |
Sam váratlan hívást kap az éjszaka kellős közepén egykori bajtársától. A férfi utolsó üzenete és halála is titkokkal övezett, így az NCIS csapatán a sor, hogy rájöjjenek, fenyegeti-e veszély a nemzet biztonságát. Az áldozat ugyanis őrült ötleteiről volt hírhedt a CIA-nél. |
|
卢森堡语 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מתוך העבר, חלק א' |
|
Overview |
סאם מקבל הודעה מטרידה מעמית ותיק ומוצא אותו תלוי. הצוות מתחיל לחקור את האירוע. עם הופעתו של סוחר נשק חסר רחמים סאם מתעמת עם עברו. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Spur des Pudels |
|
Overview |
Sam bekommt nachts einen Anruf und hört eine aufgezeichnete Nachricht von Frank Turner. Der ehemalige CIA-Agent bittet ihn darin um Hilfe. Als Sam und das Team in Turners Loft eintreffen, finden sie ihn tot von der Decke hängend. Weit und breit ist keine Leiter zu finden, dafür läuft ein riesengroßer Pudel mit Afrofrisur in der Wohnung herum. Was Sam aber noch weit mehr irritiert: Er kannte Turner nur oberflächlich und hatte ihn vor acht Jahren zuletzt gesehen. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il codice segreto |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Z minulosti (1) |
|
Overview |
Když agent CIA, který před více než osmi lety pracoval se Samem Hannou, požádá o jeho pomoc a brzy je nalezen mrtvý se zdánlivou příčinou sebevraždy, Hanna a Callen mají podezření na nečistou hru a větší spiknutí. Mezitím Deeks s Kensi objeví svého vnitřního "zaříkávače psů", když se oba v utajení zúčastní výstavy psů s ceněným pudlem. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
超越过去(1) |
|
Overview |
当一名八年前与萨姆·汉纳共事的中央情报局特工寻求他的帮助,很快被发现死于明显的自杀时,汉纳和凯伦怀疑这是一场谋杀和更大的阴谋。与此同时,Deeks和Kensi一起卧底,带着一只珍贵的贵宾犬参加了一场狗展,他发现了自己内心的“狗语者”。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le projet Sinclair (1ère partie) |
|
Overview |
Turner, un ancien co-équipier de Sam, l'appelle en pleine nuit pour qu'il lui vienne en aide. En arrivant sur le lieu de rendez-vous Callen et Sam le trouvent pendu à une corde. La victime était un agent hautement qualifié de la CIA. Chez lui, Eric, Sam et Callen découvrent de nombreux dossiers contenant des informations confidentielles sur des menaces terroristes. Nell constate qu'une femme lui a récemment rendu visite à plusieurs reprises. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Out of the Past (1) |
|
Overview |
When a CIA agent who worked with Sam Hanna over eight years ago seeks his help and is soon found dead of an apparent suicide, Hanna and Callen suspect foul play and a bigger conspiracy. Meanwhile, Deeks finds his inner “dog whisperer” with Kensi as the two go undercover and enter a dog show with a prized poodle. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Out of the Past (1) |
|
Overview |
Sam krijgt een telefoontje van Frank Turner, een vroegere collega bij de CIA. Turner vertelt Sam dat hij zijn hulp nodig heeft en dat hij hem dringend wil spreken. Sam en Callen begeven zich naar Turners flat, waar ze zijn lichaam vinden. Hoewel alle sporen wijzen op zelfmoord, is Sam ervan overtuigd dat zijn oude vriend is vermoord. Deeks en Kensi gaan undercover in een schoonheidswedstrijd voor honden. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Do Passado |
|
Overview |
Quando um agente da CIA que trabalhou com Sam Hanna há mais de oito anos pede sua ajuda e é encontrado morto logo em seguida de uma maneira que aparenta suicídio, Hanna e Callen suspeitam de um crime e de uma conspiração maior. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Surgido del pasado (1) |
|
Overview |
Cuando un agente que trabajó con Hanna es encontrado muerto por un aparente suicidio, el equipo sospecha que puede sr parte de una conspiración. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|