Discussão BOYS OVER FLOWERS

Item: Boys Over Flowers

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: Both https://www.tbscontents.com/en/program/boysoverflowers and https://www.viki.com/tv/38391c-boys-over-flowers capitalize the English title as "BOYS OVER FLOWERS" – seemingly intentionally, as they don't do this for all titles.

2 respostas (na página 1 de 1)

Jump to last post

seemingly intentionally, as they don't do this for all titles.

It looks like Viki chose to capitalize the title, full stop. The title remains capitalize in French LES GARÇONS AVANT LES FLEURS and Portuguese GAROTOS EM VEZ DE FLORES. I can't say that I understand why they did it though. thinking

I think, based on this in the context of other examples, that Viki follow how titles are officially capitalised in Japanese networks' programme catalogues.

BOYS OVER FLOWERS is in all caps at both those links; HANA-KIMI is in all caps at https://www.fujicreative.co.jp/for_buyers/more_info/tabid/106/pdid/207/Default.aspx and at https://www.viki.com/tv/38126c-hana-kimi

Contrast this with how https://www.tbscontents.com/en/program/heavenandhell and https://www.viki.com/tv/38388c-heaven-and-hell-soul-exchange use the same conventional capitalisation.

And https://www.fujicreative.co.jp/for_buyers/more_info/tabid/106/pdid/970/Default.aspx https://www.japan-programcatalog.com/en/program/dontcallitmystery and https://www.viki.com/tv/38454c-dont-call-it-mystery all don't capitalise the it in the title, despite it being a noun.

I'm guessing a bit now, but I wonder if, in Japan, Roman-character titles and names are copyrighted as a specific capitalisation, and if the capitalisation is changed it's not considered to be the same name/title.

There is rarely any meaning to the nonstandard capitalisations that Japanese companies use, but they use them and then stick to them consistently.

Western distributors and VOD services tend to ignore the official capitalisations, but Viki is one service which tends to follow them.

Netflix sometimes does, too. https://www.netflix.com/title/81477445 uses the same capitalisation in its logo and text as https://www.tbscontents.com/en/program/japansinks does.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade