Arabă (ar-SA)

Name

الحلقة 20

Overview

Bosniacă (bs-BS)

Name

Worlds Apart

Overview

Timovi s obje strane bore se za isti cilj kad se kod korteksifanske djece počinju događati šokantne nove stvari.

Bulgară (bg-BG)

Name

Епизод 20

Overview

Catalană; valenciană (ca-ES)

Name

Episodi 20

Overview

Cehă (cs-CZ)

Name

Rozpojení

Overview

Plány Davida Roberta Jonese směřují k velkému finále a tým Fringe bude muset učinit rozhodnutí, která ovlivní osud obou světů...

Chineză (zh-CN)

Name

天壤之别

Overview

双方的团队为一个共同的目标而战,并且有与Cortexiphan孩子有关的令人震惊的发展。

Chineză (zh-TW)

Name

第 20 集

Overview

Chineză (zh-HK)

Name

第 20 集

Overview

Coreeană (ko-KR)

Name

갈라진 두 세계

Overview

양쪽 세계의 프린지 팀은 같은 목적을 위해 싸우며, 코텍시판 실험에 참가했던 아이들은 충격적인 근황과 함께 다시 나타난다.

Daneză (da-DK)

Name

Afsnit 20

Overview

Ebraică (he-IL)

Name

עולמות נפרדים

Overview

רעידות אדמה מרובות קורות בו זמנית בעולם ובצד השני. וולטר מאמין כי הוא יודע את המשחק הסופי של דיוויד רוברט ג'ונס.

Engleză (en-US)

Name

Worlds Apart

Overview

The teams on both sides fight on for a common cause, and there are shocking developments tied to the Cortexiphan children.

Estonă (et-EE)

Name

Episode 20

Overview

Finlandeză (fi-FI)

Name

Jakso 20

Overview

Franceză (fr-FR)

Name

Deux mondes à part

Overview

Walter réunit les équipes des deux mondes pour leur exposer son interprétation des projets de David Robert Jones. Celui-ci veut faire fusionner les deux univers pour que l'accumulation de matière concentrée en un seul volume provoque une explosion cataclysmique. Selon Walter, le seul moyen d'empêcher la catastrophe semble être de couper les ponts qui relient les deux mondes. Pour cela, tout un dispositif doit être mis en place mais les équipes manquent de temps. C'est une véritable course contre la montre qui s'engage pour sauver la planète. Walter paraît très affecté par les décisions qu'il est obligé de prendre...

Georgiană (ka-GE)

Name

Episode 20

Overview

Germană (de-DE)

Name

Getrennte Welten

Overview

Mysteriöse Erdbeben erschüttern beide Universen und den Teams beider Welten wird klar, dass David Robert Jones dahintersteckt. Die Teams müssen ihn stoppen, bevor beide Universen zerstört werden und entdecken dabei eine Verbindung zu den Personen, die als Kinder mit Cortexiphan behandelt wurden.

Greacă modernă (din 1453) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 20

Overview

Italiană (it-IT)

Name

A un mondo di distanza

Overview

Le squadre Fringe di entrambi gli universi combattono per una causa comune, quando i bambini a cui è stato somministrato il Cortexiphan si presentano con nuovi fatti inquietanti.

Japoneză (ja-JP)

Name

世界の崩壊

Overview

ウォルターはこちらと向こうの世界のウォルターネイト及び、こちらと向こうの世界のフリンジ・チームを集め、ジョーンズの陰謀を知らせる。ウォルターは両方の世界の同じ場所で、同時に地震が起こっていることを知り、震源地の1つマンハッタンから回収した物の周波数を計る。するとどちらの世界の周波数でもなかった。

Lituaniană (lt-LT)

Name

Epizodas 20

Overview

Maghiară (hu-HU)

Name

Fényév távolság

Overview

Miután a világ több pontján ugyanabban az időben földrengés következik be, a Rejtélyügynél hamarosan rájönnek, hogy ismét David Robert Jones a tettes, aki ütköztetni akarja a két világot, hogy egy harmadikat hozzon létre. Peter hajmeresztő ötlettel áll elő a helyzet megoldására, ami azonban talán örökre elvágja egymástól a két oldalt. Lincoln-t felkeresi egy Nick nevű fiatalember és azt állítja, hogy látomása volt a földrengésekről, mielőtt azok bekövetkeztek. Olivia azonban rájön, hogy ismeri Nick-et.

Olandeză; flamandă (nl-NL)

Name

Aflevering 20

Overview

Poloneză (pl-PL)

Name

Rozdzielone światy

Overview

Zespoły po obu stronach walczą o wspólną sprawę, a z dziećmi Cortexiphanów wiążą się szokujące wydarzenia.

Portugheză (pt-PT)

Name

Mundos separados

Overview

As equipes de ambos os lados lutam por uma causa em comum e descobrem um desenvolvimento surpreendente ligado às crianças do Cortexiphan.

Portugheză (pt-BR)

Name

Mundos Distantes

Overview

Os times dos dois lados têm de lutar por uma causa em comum quando crianças passam a se desenvolver de forma chocante.

Română (ro-RO)

Name

Episodul 20

Overview

Rusă (ru-RU)

Name

Разделенные мирами

Overview

Обеспокоенный Уолтер собирает представителей всех версий подразделения «За гранью» на «мосту», полагая, что он понял замысел Джонса - создание нового мира, где законы физики созданы и контролируемы им самим. А тем временем, Джонс активирует детей, на которых испытывали кортексифан, чтобы создать коллапс двух миров. Старый друг Оливии отказывается ей помочь, и чтобы остановить разрушение, команды «За гранью» принимают решение о закрытии "моста". Агент Ли остается с другой Оливией в параллельной вселенной.

Slovacă (sk-SK)

Name

Epizóda 20

Overview

Slovenă (sl-SI)

Name

Episode 20

Overview

Spaniolă; castiliană (es-ES)

Name

Mundos separados

Overview

Las divisiones Fringe de los dos universos se unen para luchar por una causa común, pero una misteriosa oleada de terremotos en todo el mundo hace que todos se vean envueltos en una cuenta atrás para salvar ambos mundos.

Spaniolă; castiliană (es-MX)

Name

Episodio 20

Overview

Suedeză (sv-SE)

Name

Avsnitt 20

Overview

Thailandeză (th-TH)

Name

Episode 20

Overview

Turcă (tr-TR)

Name

Worlds Apart

Overview

Hem gerçek dünyada hem de alternatif dünyada aynı anda depremler olmaya başlar.

Ucraineană (uk-UA)

Name

Розділені світи

Overview

Команди по обидва боки борються за спільну справу, і з дітьми, які отримують кортексифан, відбуваються шокуючі події.

Vietnameză (vi-VN)

Name

Episode 20

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nu găsiți un film sau un serial? Autentificați-vă pentru a-l crea.

Global

s focalizați bara de căutare
p deschideți meniul profilului
esc închide o fereastră deschisă
? deschideți fereastra de scurtături de la tastatură

Pe paginile media

b înapoi (sau la pornire atunci când este cazul)
e accesați pagina de editare

Pe paginile sezonului TV

(săgeată dreapta) mergeți la sezonul următor
(săgeată stânga) mergeți la sezonul precedent

Pe paginile episoadelor TV

(săgeată dreapta) mergeți la următorul episod
(săgeată stânga) mergeți la episodul anterior

Pe toate paginile de imagini

a deschideți fereastra pentru adăugarea imaginii

Pe toate paginile de editare

t deschide selectorul de traduceri
ctrl+ s trimiteți formularul

Pe paginile de discuții

n creați o nouă discuție
w comutați stare de vizionare
p comutați public/privat
c comutați închidere/deschidere
a deschide activitatea
r răspuns la discuție
l mergeți la ultimul răspuns
ctrl+ enter trimiteți mesajul
(săgeată dreapta) pagina următoare
(săgeată stânga) pagina anterioară

Setări

Doriți să evaluați sau să adăugați acest element într-o listă?

Autentificare