The One with Rachel's Book (2000)
← Volver al episodio
Traducciones 46
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Rachel liebt es heiß |
|
Resumen |
Joey findet unter Rachels Bett ein Buch mit erotischem Inhalt und lässt daraufhin keine Gelegenheit mehr aus, sie mit seinem Fund aufzuziehen. Diese wird darüber schließlich so wütend, dass sie beschließt, es Joey mit gleichen Mitteln heimzuzahlen. |
|
Birmano (my-MY) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Този с книгата на Рейчъл |
|
Resumen |
Моника започва да прави планове за сватбата с Рейчъл и Чандлър се чувства отхвърлен. Фийби иска да остави Моника и Чандлър насаме и затова се нанася у Рос. Рос приема да извърши масаж, докато Фийби я няма, защото мисли, че ще масажира едно красиво момиче, но се оказва, че ще бъде нейният баща. Г-н и г-жа Гелър са похарчили сватбеният фонд на Моника. Чандлър има пари да плати за сватба мечта, но не иска да ги харчи за това. Джоуи открива еротична книга, която Рейчъл чете и постоянно я бъзика. |
|
Catalán, Valenciano (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodi 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Kniha pod polštářem |
|
Resumen |
Monika plánuje drahou a luxusní svatbu, ale jen do okamžiku, než zjistí, že rodiče si z jejího "svatebního konta" dávno postavili dům na pláži. Chandler jí nabídne své úspory, které ale nehodlá všechny utratit pouze za svatbu. Joey náhodou objeví v pokoji Rachel erotickou novelu a nedokáže to před ní utajit. Phoebe zkouší Rosse, jestli u něj nemůže bydlet, protože se domnívá, že Monika a Chandler nyní potřebují více soukromí. Ross souhlasí, ale později své velkorysé nabídky lituje, protože Phoebe si k němu domů zve klienty na masáže. |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
瑞秋的书 |
|
Resumen |
在瑞秋的帮助下,莫妮卡开始制定婚礼计划;钱德感觉受到冷落。菲比想给莫妮卡和钱德单独相处的时间,于是她搬去和罗斯住了几天。罗斯不赞成菲比在他的公寓里开展按摩业务。菲比不在家时,罗斯答应为一位漂亮mm提供按摩服务,结果人家是要求给她老且肥的爸爸按摩。钱德和莫妮卡发现盖勒夫妇把莫妮卡的嫁妆钱花光了。钱德的积蓄足以支付婚礼费用,但他不晓得该不该把钱这么花。乔伊发现一本瑞秋正在读的色情书,不肯放过她。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
瑞秋的書那集 |
|
Resumen |
喬伊發現瑞秋在讀一本火熱的言情小說。摩妮卡得知爸媽把她的婚禮基金拿去買海灘別墅。 |
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
瑞秋的書那集 |
|
Resumen |
喬伊發現瑞秋在讀一本火熱的言情小說。摩妮卡得知爸媽把她的婚禮基金拿去買海灘別墅。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
꿈의 결혼식 책 |
|
Resumen |
비밀리에 모니카의 아파트에서 마사지 팔러를 운영하던 피비는 챈들러와 모니카가 약혼을 하자 로스에게 잠시 아파트를 같이 쓰자고 하고는 그의 아파트에서 마사지를 계속한다. 레이첼의 침실에 낮잠을 자러 들어간 조이는 침대 머리맡에서 레이첼이 읽다 넣어 둔 야한 소설책을 발견한다. |
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizoda 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Esloveno (sl-SI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
El del libro de Rachel |
|
Resumen |
Joey descubre que Rachel está leyendo una sensual novela romántica. Monica se entera de que sus padres se han gastado el dinero para su boda en una casa de playa. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Estonio (et-EE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Celui qui reglait le mariage |
|
Resumen |
Joey découvre les lectures sulfureuses de Rachel. Quant à Monica, elle s'aperçoit que ses parents ont dépensé l'argent de son mariage dans l'achat d'une nouvelle maison. |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Épisode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Αυτό με το βιβλίο της Ρέιτσελ |
|
Resumen |
Ο Τζόι βρίσκει ένα ερωτικό βιβλίο που διαβάζει η Ρέιτσελ. Η Μόνικα ανακαλύπτει ότι οι γονείς της ξόδεψαν τα λεφτά του γάμου της για ένα εξοχικό στην παραλία. |
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
הפרק עם הספר של רייצ'ל |
|
Resumen |
כולם מתחילים לתכנן את החתונה. פיבי עוברת לגור אצל רוס ומביאה את כל לקוחות המסאז' שלה. ג'ואי ישן במיטה של רייצ'ל לאחר שהברווז הקיא במיטתו, ומגלה שרייצ'ל קוראת רומן עם תיאורים גסים. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
The One with Rachel's Book |
|
Resumen |
Monica is geschokt als ze erachter komt dat haar ouders een strandhuis hebben gekocht van het geld dat voor haar trouwdag bestemd was. Joey vindt in Rachels kamer een boek met erotische verhalen en Phoebe geeft Ross een afstraffende massage nadat zij door zijn toedoen een klant is kwijtgeraakt. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Rachel könyve |
|
Resumen |
Mindenkit az esküvői készülődés tart lázban. Okoz némi bonyodalmat, hogy Monica szülei elköltik az esküvőre megtakarított pénzüket egy tengerparti nyaralóra. Phoebe Ross-hoz költözik, hogy a jegyespár kettesben maradhasson. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
The One with Rachel's Book |
|
Resumen |
As Monica starts planning her wedding she's shocked to find out that her parents have spent her entire wedding fund. However, her spirits are restored when she discovers that Chandler has enough savings for her dream wedding scenario. Phoebe temporarily moves into Ross's apartment, bringing her massage clients with her. This leads to some weird encounters for Ross. Meanwhile, Joey mocks Rachel when he finds an erotic novel she is reading. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Il libro di Rachel |
|
Resumen |
Monica e Rachel iniziano ad organizzare il matrimonio sfogliando il Libro del Matrimonio che Monica prepara da anni. Joey trova in camera di Rachel un romanzo spinto e la prende in giro. Phoebe chiede in prestito l'appartamento a Ross per le sedute di massaggio e questi in sua assenza si sostituisce a lei nel lavoro quando una giovane affascinante si reca lì per un appuntamento, ma la ragazza ha solo accompagnato il padre con il mal di schiena, così Ross deve improvvisare. Monica scopre che i genitori hanno speso i soldi del fondo per il matrimonio per la casa al mare così Chandler si propone di pagare tutto, ma si rifiuta quando Monica dice di voler spendere tutto il denaro. Chandler, poi, decide di spendere tutto per rendere felice Monica col matrimonio dei suoi sogni, ma dopo averle detto che vorrebbe andare a vivere fuori città dopo sposati, avere quattro figli e un animale domestico, Monica rifiuta perché non vuole rischiare di non avere i soldi necessari a poter realizzare quel sogno da lei condiviso. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
モニカの結婚式プラン |
|
Resumen |
モニカの両親が海辺にある別荘を購入。ところが、その費用に当てたのはモニカの結婚資金だった。ということで、モニカは大ショック! 貯金を貯め込んでいるチャンドラーに式の費用を出してもらおうと懇願するけれど、なんだか乗り気じゃない様子……。 |
|
Letón (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizodas 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
The One With Rachel's Book |
|
Resumen |
Rachel blir flau når en ertende Joey kommer over hennes erotiske bok på nattbordet. |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nombre |
قسمت 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Ten z książką Rachel |
|
Resumen |
Joey odkrywa, że Rachel czyta powieść erotyczną. Monica dowiaduje się, że rodzice za pieniądze przeznaczone na jej ślub kupili domek na plaży. |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aquele com o livro da Rachel |
|
Resumen |
Joey descobre que Rachel está lendo um romance tórrido. Monica descobre que seus pais gastaram o dinheiro do casamento dela em uma casa de praia. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
O episódio do livro da Rachel |
|
Resumen |
Joey descobre que Rachel está a ler um romance escaldante. Monica descobre que os seus pais gastaram o dinheiro para o seu casamento numa casa de praia. |
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Cel cu cartea lui Rachel |
|
Resumen |
Joey află că Rachel citește un roman de dragoste erotic. Monica descoperă că părinții ei au cheltuit banii pentru nuntă pe o casă la mare. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод с книгой Рэйчел |
|
Resumen |
Моника узнала, что родители потратили деньги, отложенные на её свадьбу, на дом на пляже. Джо находит эротическую новеллу, которую читает Рэйчел, и начинает подшучивать над ней. Росс неожиданно пробует себя в роли массажиста. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизода 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
The One with Rachel's Book |
|
Resumen |
Joey får reda på att Rachel läser en erotisk roman, och Monica upptäcker att hennes föräldrar har lagt pengarna som skulle gå till hennes bröllop på en stuga vid havet. |
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
ตอนที่เรเชลติดนิยายรักร้อนฉ่า |
|
Resumen |
โจอี้เจอเรเชลกำลังอ่านนิยายรักร้อนฉ่า และมอนิก้าได้รู้ว่าพ่อกับแม่เอาเงินสำหรับงานแต่งของเธอไปซื้อบ้านริมทะเล |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
The One With Rachel's Book |
|
Resumen |
Joey, Rachel'ın ateşli bir aşk kitabı okuduğunu öğrenir. Monica, anne ve babasının kendisinin düğününe harcamaları gereken parayla yazlık aldıklarını öğrenir. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епізод із книжкою Рейчел |
|
Resumen |
Коли Моніка починає планувати весілля, вона вражена, дізнавшись, що батьки витратили весь її весільний фонд. Однак її настрій повертається, коли вона дізнається, що Чендлер має достатньо заощаджень для сценарію весілля її мрії. Фібі тимчасово переїжджає у квартиру Росса, привозячи із собою клієнтів масажу. Це призводить до дивних зустрічей для Росса. Тим часом Джої знущається з Рейчел, коли знаходить еротичний роман, який вона читає. |
|
Uzbeko (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 2 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
حلقة كتاب رايتشل |
|
Resumen |
يكتشف "جوي" أن "رايتشل" تقرأ رواية رومانسية مثيرة، بينما تكتشف "مونيكا" أن والديها أنفقا مال زفافها على منزل الشاطئ. |
|