Arabic (ar-SA)

Name

حلقة السرير بشكل سيارة

Overview

تشتري "مونيكا" سريرًا جديدًا من زوج "جانيس" الذي سينفصل عنها عمّا قريب، لكنها تحصل على سرير آخر غير الذي أرادته.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Този с леглото кола

Overview

Моника и Фийби пазаруват от магазина на бъдещия бивш съпруг на Джанис и купуват легло, но им доставят друго във формата на кола. Рейчъл и Рос вечерят с баща ѝ, което не протича много добре. Гюнтер задява Рейчъл. Джоуи води клас по "Игра в сапунки". Опитвайки се да върнат леглото кола, Моника и Джоуи виждат Джанис да се целува със съпруга си.

Burmese (my-MY)

Name

Episode 7

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

El del llit-bòlid

Overview

Monica compra un llit nou a qui aviat serà l'ex-espòs de Janice, però rep el llit incorrecte.

Chinese (zh-CN)

Name

赛车床

Overview

莫妮卡和菲比到“睡床大王”的店里买床。该老板是珍妮丝的丈夫,两人的婚姻濒临破裂边缘。莫妮卡订购了一张床,货送到后发现搞错了。瑞秋带罗斯去和父亲见面,共进晚餐,气氛不算愉快;第二天吃早午餐时,罗斯和格林医生终于在数落瑞秋时达成了统一战线。 咖啡厅的甘瑟暗恋瑞秋。乔伊给肥皂剧演艺训练班上课。去退货的时候,乔伊和莫妮卡撞见珍妮丝正在亲吻她丈夫。

Chinese (zh-TW)

Name

賽車床的那集

Overview

摩妮卡向珍妮絲快離婚的丈夫買了新的床,卻收到錯的商品。

Chinese (zh-HK)

Name

第 7 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 7

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Učitel herectví

Overview

Monica s Phoebe se vydaly koupit novou matraci do obchodu, který vlastní bývalý manžel Janice. Aniž to tuší, Monica zkomplikuje svoji objednávku. Zaměstnanci obchodu jí pak přivážejí domů překvapení... Ross a Rachel jdou na večeři s jejím otcem, situace se ale nevyvíjí zrovna dobře. Joey a Monika reklamují postel a spatří, jak se Janice líbá se svým mužem. Joey učí skupinku studentů jak hrát úspěšně v seriálech. Jednomu mladíkovi poradí, jak se má připravit na konkurz. Později zjistí, že se oba ucházejí o stejnou roli. Proto doporučí novicovi herectví, aby svoji postavu pojal jako homosexuála. Joey očekává, že tak sám bude mít větší naději na získání role...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Da Monica køber en ny seng af Janices næsten-exmand "madraskongen", modtager hun den forkerte madras. Rachel forsøg på at få sin far og Ross til at lære hinanden bedre at kende, slår fejl, lige indtil hun holder op med at forsøge. Joey får et job, hvor han skal lære kommende skuespillere, hvordan man spiller i sæbeoperaer.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

English (en-US)

Name

The One with the Race Car Bed

Overview

Monica buys a new bed from Janice's soon-to-be-ex-husband, "The Mattress King", but the wrong one is delivered. Rachel's attempts to have her father and Ross bond fail, until she stops trying. Joey gets a job teaching a soap opera acting class.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 7

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Celui qui était prof et élève

Overview

Après avoir acheté un nouveau lit au futur ex-mari de Janice, Monica se retrouve avec une mauvaise livraison sur les bras.

French (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Rasende Träume

Overview

Monica kauft ein neues Bett von Janices baldigem Ex-Mann, dem "Matratzenkönig", aber es wird das falsche geliefert. Rachels Versuche, eine Verbindung zwischen ihrem Vater und Ross herzustellen, scheitern, bis sie aufhört, es zu versuchen. Joey bekommt einen Job als Lehrer für einen Seifenopern-Schauspielkurs.

Greek (el-GR)

Name

Αυτό με το κρεβάτι αγωνιστικό αμάξι

Overview

Η Μόνικα αγοράζει ένα καινούργιο κρεβάτι από τον -σύντομα πρώην- άντρα της Τζάνις, αλλά της φέρνουν τελικά ένα άλλο.

Hebrew (he-IL)

Name

הפרק עם מיטת מכונית המירוץ

Overview

מוניקה קונה מיטה חדשה ממי שעתיד להיות הגרוש של ג'אניס, אך היא לא מקבלת את המיטה שהיא הזמינה. רייצ'ל מנסה לגרום לאביה ולרוס להתחבר האחד לשני, עד שהיא מרימה ידיים, וג'ואי מקבל עבודה כמורה למשחק של אופרות סבון.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 7

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

A versenyautós ágy

Overview

Monica vásárol egy matracot Janice férjének áruházában, akivel Janice éppen válófélben van. Sajnálatos módon egy versenyautó formájú gyerekágyat szállítanak ki, amire Phoebe csak azután jön rá, hogy már aláírta az elismervényt. Amikor Monica és Joey visszamennek az áruházba, Joey meglátja, hogy Janice szenvedélyesen csókolózik a férjével. Rachel apjának nézeteltérése van Ross-szal, amit Rachel megpróbál elsimítani, ennek eredményeképpen az apa és Ross összebarátkoznak, Rachel pedig összevész az apjával.

Italian (it-IT)

Name

Un letto nuovo per Monica

Overview

Monica decide di acquistare un letto nuovo approfittando di una svendita nel negozio del marito di Janice. Quando l'oggetto viene consegnato, Monica non è in casa e Phoebe firma senza controllare. Quando la ragazza rientra, si accorge che le è stato consegnato un letto a forma di automobile. Monica si reca quindi al negozio con Joey per cercare di risolvere l'errore. Rachel organizza una serata con suo padre e Ross, ma i due non vanno molto d'accordo.

Japanese (ja-JP)

Name

教え子はライバル

Overview

モニカはジャニスの夫ゲリーの店でベッドを買うが、発送されてきたのは違う型だった。返品しようにもフィービーが受け取りのサインをしたためにできない。文句を言いに店へ出向いたモニカとジョーイだったが……。

Korean (ko-KR)

Name

경주차 침대 소동

Overview

모니카와 피비는 재니스의 전 남편이 될 사람의 가게에서 침대를 사는데 엉뚱한 것이 배달된다. 레이첼과 로스는 그녀의 아빠와 저녁을 같이 하는데 순조롭지가 못하다. 다음날 아침 겸 점심 먹는 자리에서 로스와 닥터 그린은 뭔가 끈끈한 것을 느끼게 된다. 조이는 드라마 연기 학원의 강사가 된다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 7

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

The One With The Race Car Bed

Overview

Monica kjøper en ny seng av Janices fremtidige eksmann, «The Mattress King». Rachels forsøk på å få faren og Ross til å knytte bånd mislykkes, helt til hun gir opp. Joey får jobb som såperoperainstruktør

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Ten z łóżkiem w kształcie wyścigówki

Overview

Monica kupuje nowe łóżko od niedługo już byłego męża Janice, ale dostaje nie to, które zamówiła.

Portuguese (pt-BR)

Name

Aquele com a cama de carro de corrida

Overview

Monica compra uma cama nova do ex-futuro-marido de Janice, mas o modelo errado é entregue

Portuguese (pt-PT)

Name

O episódio com a cama de corridas

Overview

Monica compra uma cama nova ao futuro ex-marido de Janice, mas é entregue o modelo errado.

Romanian (ro-RO)

Name

Cel cu patul-surpriză

Overview

Monica cumpără un pat nou de la viitorul fost soț al lui Janice, dar i se aduce patul greșit.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод с кроватью в виде гоночного автомобиля

Overview

Монике доставляют не ту кровать. Джо преподаёт на актёрских курсах по классу «мыльных опер». Дженис целуется со своим бывшим мужем.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 7

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

O pretekárskej posteli

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El de la cama-bólido

Overview

Monica le compra una cama nueva a quien pronto será el exesposo de Janice, pero recibe la cama incorrecta.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The One with the Race Car Bed

Overview

Monica köper en ny säng från Janices blivande exman, men fel säng levereras.

Thai (th-TH)

Name

ตอนที่มีเตียงรถซิ่งส่งมาถึงห้องนอน

Overview

มอนิก้าซื้อเตียงใหม่จากว่าที่สามีเก่าของแจนิส แต่เตียงที่เอามาส่งนั้นไม่ใช่อันที่เธอสั่ง

Turkish (tr-TR)

Name

Yarış Arabalı Yatak

Overview

Monica, Janice'in boşanmak üzere olduğu kocasından yeni bir yatak satın alır. Ama gelen yatak yanlıştır. Joey pembe dizi oyunculuğu dersleri vermeye başlar. Rachel, babası ve Ross'un kaynaşmasını sağlamaya çalışır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Епізод із ліжком — гоночним авто

Overview

Моніка купує нове ліжко в невдовзі колишнього чоловіка Дженіс, «короля матраців», але доставляють не те. Спроби Рейчел зблизити свого батька та Росса зазнають невдачі, поки вона не припиняє намагатися. Джої влаштовується викладати акторську майстерність.

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 7

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login