丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 20

Overview

Rachel fortryder at hun har arrangeret en date for Chandler og sin boss, Joanna. Joeys interesse for Kate tager til, efter at de har været i seng sammen. Monicas tante dør og efterlader hende et antikt dukkehus, som Monica ikke vil have, at Phoebe leger med.

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Епізод із ляльковим будинком

Overview

Моніка успадковує чудовий ляльковий будиночок, який занадто складний, щоб із ним гратися, тож Фібі робить свій власний. Джої думає, що знайшов своє справжнє кохання, а начальниця Рейчел зустрічається з Чендлером, що ставить її в небезпечну ситуацію.

乌兹别克语 (uz-UZ)

Name

Episode 20

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

The One With The Dollhouse

Overview

Rachel angrer på at hun spleiset Chandler med sjefen, Joanna. Joeys interesse for Kate blir enda større etter at de ligger sammen. Og Monicas tante etterlater henne sitt antikke dokkehus, som Phoebe ikke får leke med.

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод с кукольным домиком

Overview

Моника получает кукольный домик в наследство от тети, а Фиби делает свой собственный. Чендлер никак не может расстаться с начальницей Рэйчел.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Този с къщата за кукли

Overview

Лелята на Рос и Моника Силвия умира и Моника получава красивата ѝ къща за кукли. Моника кани Фийби да си играят, но не харесва идеите на Фийби. Тя пък си прави своя къща за кукли, в която по-късно има пожар. Джоуи желае Кейт, но започва да излиза с дубльорката ѝ. По-късно нещата между него и Кейт стават сериозни и накрая двамата преспиват заедно. Рейчъл уговаря среща на Чандлър с шефката си. Тя го харесва, а той я мисли за тъпа. Той ѝ казва, че ще ѝ се обади, но не го прави и това кара шефката да започне да го преследва.

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 20

Overview

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Name

El de la casa de nines

Overview

Joey creu haver trobat el seu veritable amor. Chandler surt amb la cap de Rachel, la feina del qual es complica. Monica hereta una casa de nines.

匈牙利语 (hu-HU)

Name

A babaház

Overview

Joey őrülten beleszeret Kate-be, akivel együtt játszik a színdarabban, de a lány nem törődik vele. Végül mégis együtt töltenek egy éjszakát, ami után Kate kidobja Joey-t. Joey ettől rádöbben, hogy mekkora fájdalmat okozhatott a nőknek a múltban. Rachel új főnökének, Joannának megtetszik Chandler, Rachel pedig megszervezi a randevújukat. Meghal Ross és Monika nénikéje, és Monica megörökli a babaházat, amivel sosem játszhatott gyermekkorában.

印地语 (hi-IN)

Name

Episode 20

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

Bebek Evi

Overview

Joey gerçek aşkı bulduğuna inanır. Rachel'ın patronunun Chandler'la çıkmaya başlaması Rachel'ın başına büyük bir dert açar. Monica'ya bir bebek evi miras kalır.

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 20

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

הפרק עם בית הבובות

Overview

רייצ'ל מתחרטת שהיא קבעה לצ'אנדלר דייט עם הבוסית שלה. העניין של ג'ואי בקייט מתעצם לאחר שהם שוכבים ביחד. דודתה של מוניקה מורישה לה בית בובות ענק, אך מוניקה אינה מרשה לפיבי לשחק בו.

德语 (de-DE)

Name

Feuer gefangen

Overview

Monica erbt ein wunderschönes Puppenhaus, das zu aufwendig ist, um damit zu spielen, also baut Phoebe ihr eigenes. Joey glaubt, seine wahre Liebe gefunden zu haben, und Rachels Chef trifft sich mit Chandler, was sie in eine gefährliche Situation bringt.

意大利语 (it-IT)

Name

La casa delle bambole

Overview

Chandler esce per una serata con il capo di Rachel. Joey riesce a conquistare la sua collega Kate, ma lei non sentirà per lui quello che prova Joey per lei. Monica eredita dalla sua defunta zia una bellissima casa delle bambole e decide di giocarci insieme a Phoebe, ma la sua mania di controllo metterà in crisi il loro divertimento.

拉脱维亚语 (lv-LV)

Name

Epizode 20

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

Domeček pro panenky

Overview

Rachel organizuje schůzku pro Chandlera a jeho šéfku Joannu. Joey se začal zajímat o dívku Kate. Monice zemřela teta a zanechala jí jako dědictví domeček pro panenky. Ross se stále ještě nemůže smířit s rozchodem s Rachel...

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 20

Overview

斯洛文尼亚语 (sl-SI)

Name

Episode 20

Overview

日语 (ja-JP)

Name

ハートブレイク

Overview

ジョーイはケイトが自分になびかないため、ほかの女優ローレンと付き合い始める。ところが稽古中にケイトといい雰囲気になり遂にベッド・イン!一方、レイチェルは上司のジョアンナに頼まれチャンドラーとのデートをセッティングするが、板挟みにあいピンチ!

朝鲜语 (ko-KR)

Name

조이, 회개하다

Overview

로스와 모니카의 실비아 숙모가 돌아가셔서 모니카에게 아름다운 인형의 집 세트를 물려준다. 모니카는 피비를 초대해서 그것을 가지고 놀 수 있게 하지만 나중에는 피비가 그것에 집착하는걸 싫어하게 된다. 그래서 피비는 자신의 인형의 집을 만들지만 불에 타버리고 만다.

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 20

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

娃娃屋

Overview

罗斯和莫妮卡的阿姨西尔维亚过世,留下莫妮卡曾经梦寐以求的玩偶屋给她。莫妮卡邀请菲比一起玩,但是又为菲比的奇思妙想而不悦;菲比自己做了一个极富创意的玩偶屋,完全抢走了莫妮卡的生意,但后来玩偶屋着火了。乔伊非常喜欢凯特,不过却搭不上手,只好和第二女主角约会;排练中,乔伊和凯特两人逐渐来电,终于上床……尽管乔伊对此十分珍惜,但凯特建议对她的导演男友守口如瓶。瑞秋安排钱德和老板乔安娜约会;乔安娜非常喜欢钱德,但钱德却觉得她非常无趣;钱德想和她一刀两断,却一次次的礼节性的对她说,记得打电话给我!

汉语 (zh-TW)

Name

娃娃屋的那集

Overview

喬伊認為自己找到真愛了。瑞秋的老闆跟錢德約會,讓瑞秋陷入大麻煩。摩妮卡繼承一棟娃娃屋。

汉语 (zh-HK)

Name

第 20 集

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Celui qui courait deux lièvres

Overview

Joey trouve l'amour de sa vie, Rachel doit gérer la relation de sa chef avec Chandler, et Monica hérite d'une maison de poupée.

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 20

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Ten z domkiem dla lalek

Overview

Joey uważa, że znalazł prawdziwą miłość. Szefowa Rachel spotyka się z Chandlerem, co jest dużym problemem dla jej podwładnej. Monica dostaje w spadku domek dla lalek.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 20

Overview

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 20

Overview

泰语 (th-TH)

Name

ตอนที่มอนิก้าได้บ้านตุ๊กตาในฝัน

Overview

โจอี้คิดว่าเขาได้พบรักแท้ ขณะเดียวกันเจ้านายของเรเชลออกเดทกับแชนด์เลอร์ซึ่งสร้างปัญหาหนักอกให้เธอ ส่วนมอนิก้าได้รับมรดกเป็นบ้านตุ๊กตา

爱沙尼亚语 (et-EE)

Name

Episode 20

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Αυτό με το κουκλόσπιτο

Overview

Ο Τζόι πιστεύει ότι βρήκε την αληθινή αγάπη. Η διευθύντρια της Ρέιτσελ βγαίνει με τον Τσάντλερ, δημιουργώντας στη Ρέιτσελ προβλήματα. Η Μόνικα κληρονομεί ένα κουκλόσπιτο.

瑞典语 (sv-SE)

Name

The One with the Dollhouse

Overview

Joey tror sig ha hittat sitt livs stora kärlek, Rachels chef dejtar Chandler, vilket ställer till problem för Rachel, och Monica får ärva ett dockskåp.

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 20

Overview

缅甸语 (my-MY)

Name

Episode 20

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Cel cu căsuța de păpuși

Overview

Joey crede că a găsit iubirea adevărată. Șefa lui Rachel iese cu Chandler, iar problemele nu întârzie să apară pentru Rachel. Monica moștenește o casă de păpuși.

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 20

Overview

英语 (en-US)

Name

The One with the Dollhouse

Overview

Monica inherits a beautiful dollhouse that is too elaborate to play with, so Phoebe makes her own. Joey thinks he's found his true love, and Rachel's boss dates Chandler, placing her in a dangerous situation.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 20

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Aquele da casa de boneca

Overview

Joey pensa ter encontrado o verdadeiro amor. Rachel tem problemas quando sua chefe namora Chandler. Monica herda uma casa de bonecas.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

O episódio com a casa de bonecas

Overview

Joey acha que encontrou o verdadeiro amor. Rachel tem problemas quando a sua chefe começa a namorar com Chandler. Monica herda uma casa de bonecas.

西班牙语 (es-ES)

Name

El de la casa de muñecas

Overview

Joey cree haber encontrado a su verdadero amor. Chandler sale con la jefa de Rachel, cuyo trabajo se complica. Monica hereda una casa de muñecas.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 20

Overview

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 20

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

حلقة بيت الدمى

Overview

يظن "جوي" أنه عثر على حبه الحقيقي، وتواعد رئيسة "رايتشل" في العمل "تشاندلر" مما يخلق مشكلة كبرى لـ "رايتشل"، وترث "مونيكا" بيت دمية.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区