Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 25 集 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bigger Than a Bread Box and Better Than a Genie |
|
Overview |
The new woman in Roger's life Madame Zolta is a clairvoyant fortune teller. Planning to reveal her fraud, Tony arranges a seance. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La souris blanche |
|
Overview |
Tony enquête sur une diseuse de bonne aventure bidon qui est presque avérée réelle avec l'aide de Jinny. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Geheimnis der Kristallkugel |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
25. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Due zii quasi veri |
|
Overview |
Tony è impressionato dalla nuova donna nella vita di Roger, Madame Zolta, un'indovina chiaroveggente. Dice a Tony che lui può parlare con i suoi zii defunti. Per scoprire che la sua è una frode, Tony organizza una seduta spiritica. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第25話 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 25 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Gênio Sob Medida |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 25 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Más grande que una caja de pan y mejor que un genio |
|
Overview |
Tony está menos que impresionado por la nueva mujer en la vida de Roger, Madame Zolta, una adivina clarividente. Al planear revelarla por el fraude que es, Tony organiza una sesión en el vecindario. Las estrellas invitadas del Coronel Chuck Yeager, así como Jorja Curtright (a.k.a. Sra. Sidney Sheldon) y Natalie Leeb, la madre de Sidney. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|