Don't Look Back (2006)
← Back to episode
Translations 37
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Don't Look Back |
|
Overview |
Peter Petrelli (Milo Ventimiglia) razgovara s bratom Nathanom (Adrian Pasdar) o novim sposobnostima. Hiro (Masi Oka) otkriva da je njegov život strip koji je nacrtao Isaac Mendez (Santiago Cabrera). Mohindera (Sendhil Ramamurthy) nepoznata djevojka spasi od napadača. Niki se oporavlja od ubojstva dvojice muškaraca. Claire (Hayden Panettiere) se mora suočiti s neželjenom popularnošću. Policajac Matt Parkman (Greg Grunberg) otkriva da može čitati misli... |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No miris enrere |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
不要回头 |
|
Overview |
在一个离奇的犯罪现场外,洛杉矶交通警察马特·帕克曼是唯一一个听到失踪小女孩哭喊的人。克莱尔得知自己自残录像带不见了,几乎向全校透露了自己的秘密能力。Niki以为自己快疯了,醒来后又浪费了一段时间,在她的车库里发现了一些被残忍杀害的暴徒,结果却被社会服务部(Social Services)就儿子Micah一事当面质问。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Neohlížej se |
|
Overview |
Peter skočil ze střechy patnáctipatrové budovy, aby si ověřil, že umí létat. Probudí se v nemocnici, kde mu jeho bratr řekne, že se choval divně a popře, že by jeden z nich létal… Mohinder po příchodu do svého bytu najde muže, který se snaží nainstalovat odposlech. Poperou se, ale muži se podaří utéct. Mohinder se seznamuje se sousedkou, která se přátelila s jeho otcem… Hiro Nakamurovi se podařilo přemístit se do New Yorku. U stánku s časopisy najde komiks, kde je vyprávěn celý jeho předešlý příběh včetně jeho rozhovorů s kolegou. Autorem komiksu je Isaac… Niki jede za Micahem a vezme si s sebou kameru, na které by měl být záznam toho, co se stalo v její garáži. Cestou si ho pustí a pak je najednou na úplně jiném místě, v jiných šatech a je o čtyři hodiny více. Rozhodne se garáž uklidit a zamést stopy, aby ji nenašel šéf mafie… Claire se dozvídá od svého kamaráda, že kazeta, na kterou zaznamenal všechny její pokusy o zranění, je pryč… Mohinder najde flash-disk, na kterém jsou nahraná data, podle kterých se dají lidé se zvláštními schopnostmi najít kdekoli na světě… Hiro jde za Isaacem kvůli jeho komiksu, ale najde ho mrtvého. Sebere ze země pistoli a v tu chvíli do ateliéru přichází policie a obviní ho z vraždy. Policisté vyslýchají Hiroa, který tvrdí, že se teleportoval teprve včera. Náhle dojde k obrovské explozi, která zničí celé město. Hiro se teleportuje zpět do svého času a prostoru a rozhodne se, že svět zachrání… |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Don't Look Back |
|
Overview |
Nu ze ontdekt hebben dat ze over nieuwe gaven beschikken, luistert Matt Parkman de gedachten van een meisje af, merkt Nikki dat ze over brute kracht beschikt, zet Claire haar studentenleventje voort ondanks een schijnbaar dodelijke val en gat Hiro op onderzoek uit in New York. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Don't Look Back |
|
Overview |
Outside a bizarre, gruesome crime scene, Los Angeles beat cop Matt Parkman is the only one who can hear the cries of a missing little girl. Claire almost reveals her secret ability to the entire school after learning that her injury attempt tape has disappeared. Thinking she's going crazy, Niki loses another block of time after waking to find some brutally murdered thugs in her garage, only to be confronted by Social Services about son Micah. While office drone Hiro investigates New York, Nathan confronts Peter following his plunge off a building. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Découvertes en série |
|
Overview |
Le policier, Matt Parkman, entend les pensées des gens. Niki, mère d'un jeune garcon, est dotée d'une force incroyable. Hiro Nakamura rencontre Isaac grâce à une bande dessinée… |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kein Blick zurück |
|
Overview |
Matt Parkman hört die Gedanken eines Mädchens, Niki entdeckt ihre ungeheure Körperkraft, die Videoaufnahme von Claires scheinbar tödlichem Sturz verschwindet und Hiro erforscht New York. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אל תביט לאחור |
|
Overview |
בזירת פשע מוזרה ומבעיתה, השוטר במשטרת לוס אנג'לס מאט פארקמן הוא היה שיכול לשמוע את הבכי של ילדה קטנה שנעלמה. מוהינדר פוגש את השכנה של אביו, עדן מק'קיין. קלייר מגלה שהקלטת שמסקרת את נסיונות הפציעות שלה נעלמה. ניקי מאבדת תקופת זמן כשהיא מתעוררת ומוצאת כמה בריונים שנרצחו בצורה איומה במוסך שלה ועוזבת את העיר עם בנה מייקה. פיטר מתעמת עם ניית'ן לאחר קפיצתו מהבניין, וניית'ן מגלה שפיטר עף גם כן. הירו, בניו-יורק, נמצא חמישה שבועות בעתיד, ומגלה שאסון מחכה לכולם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ne nézz vissza! |
|
Overview |
Matt Parkman rendőr hallja egy eltűnt kislány gondolatait Sylar egyik gyilkosságának helyszínén. Claire hősiessége a vonatbalesetnél nemkívánatos figyelmet irányít rá. Peter kezdi megérteni saját és bátyja képességeit. Hiro rátalál egy róla szóló képregényre, ami Isaachez vezeti őt és szörnyű dologgal szembesül. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non voltarti indietro |
|
Overview |
Il poliziotto losangelino Matt Parkman, sulla scena di un delitto, si rende conto di essere l'unico a sentire i lamenti della piccola sopravvissuta, nascosta nella cantina della casa. Intanto Peter è ormai vicino a scoprire la verità sui poteri suoi e di Nathan. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
振り返るな! |
|
Overview |
クレアは自分の能力を証明するテープが消えていることに気づく。モヒンダーが父チャンドラの留守電を確認すると「サイラー」という男の伝言が残っていた…。ニューヨークへのテレポートに成功したヒロは、売店の雑誌にふと目が止まる。そこには自分が描かれていた!ヒロは作者であるアイザック・メンデスのアパートへと向かう。ロサンゼルスの警官マットは交通整理中、突然「助けて」という少女の声を聞き、殺人事件の現場へ入っていく。無事に少女を保護した彼だったが逆にFBI捜査官に疑われ・・・。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
뒤돌아보지 마라 |
|
Overview |
고등학교 치어리더인 클레어는 아무리 다쳐도 상처가 안 나는 소녀. 그녀는 양아버지에게 친부모가 누군지 알고 싶다고 말하지만 아버지는 그녀가 어른이 될 때까지 기다리자고 한다. 피터는 자신이 투신할 때 형 네이슨이 날아올라 자신을 붙잡았다고 믿고 있지만 형은 말도 안 되는 소리라고 일축한다. 수레쉬는 연구실에 침입한 수상한 자와 격투하다 아버지를 알고 있는 이든이라는 젊은 아가씨를 알게 되고, 우연히 아버지의 연구 결과를 발견하고 그 일을 마무리 지을 결심을 한다. 니키는 자신도 모르는 사이에 빚 받으러 온 남자들이 자기 집 차고에서 죽어 있는 것을 발견하고 아들 마이카를 데리고 무작정 집을 떠나 도망친다. 번번이 형사 진급 시험에서 떨어진 경찰관 맷은 사건 현장에서 유괴된 아이가 속삭이는 소리를 듣고 아이의 행방을 알아내는데... |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Não Olhe para Trás |
|
Overview |
O oficial de polícia de Los Angeles, Matt Parkman, está trabalhando em uma cena de assassinato, em meio a multidão, quando começa a ouvir os sussurros de uma garotinha na casa e consegue encontrá-la, quando ninguém dentro da casa conseguia sequer escutá-la. O heroísmo de Claire traz atenção desejada. Peter chega mais perto de descobrir a verdade sobre o seu poder e de seu irmão Nathan. Hiro encontra uma HQ que o conduz a Isaac Mendez e descobre que está no futuro onde uma catástrofe irá acontecer. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nu te uita înapoi |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Не оглядывайся назад |
|
Overview |
Питер Петрелли с трудом открывает глаза, и постепенно его взору открывается больничная палата. Рядом с Питером сидит его брат Натан. Сознание Питера медленно проясняется, но от рассказа Натана туман вновь застилает его рассудок. Натан уверяет своего младшего брата, что тот пытался покончить жизнь самоубийством, что никто из них никогда не летал, что Питер встал на пожарную лестницу, а он, Натан, поднялся и помог Питеру спуститься. "Все остальное - просто бред, понимаешь?" |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No mires hacia atrás |
|
Overview |
Hiro viaja desde el 2 de octubre en un metro en Japón al 8 de noviembre en Nueva York. Nathan Petrelli intenta olvidar su vuelo reciente para salvar a su hermano, Peter Petrelli, y le miente. El agente de policía Matt Parkman puede oír los pensamientos de cada uno a su alrededor. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|