Trial and Error (2013)
← Bölüme Geri Dön
Çeviriler 47
Almanca (de-DE) |
||
---|---|---|
Ad |
Ein Licht am Ende des Tunnels |
|
Özet |
Die Winchester-Brüder scheinen dem Vorhaben, die Höllentore für immer zu verschließen, einen Schritt näher zu kommen: Prophet Kevin hat die Dämonen-Schrifttafeln mühevoll studiert und glaubt, dass drei Prüfungen zu bestehen sind. Zuerst müssen sie einen Höllenhund töten. Doch wo sind die Biester, wenn man sie braucht? |
|
Arapça (ar-SA) |
||
---|---|---|
Ad |
الحلقة 14 |
|
Özet |
—
|
|
Belarusça (be-BY) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Boşnakça (bs-BS) |
||
---|---|---|
Ad |
Trial and Error |
|
Özet |
Kevin napokon prevede Božji zapis i otkrije kako zatvoriti vrata pakla. Kaže Samu i Deanu da jedna osoba mora proći tri testa koje je smislio Bog. Prvi je ubiti paklenoga psa. Sam i Dean prepiru se tko će se podvrgnuti testovima. |
|
Bulgarca (bg-BG) |
||
---|---|---|
Ad |
Проба и грешка |
|
Özet |
—
|
|
Danca (da-DK) |
||
---|---|---|
Ad |
Afsnit 14 |
|
Özet |
—
|
|
Endonezce (id-ID) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Farsça (fa-IR) |
||
---|---|---|
Ad |
قسمت 14 |
|
Özet |
—
|
|
Felemenkçe; Flamanca (nl-NL) |
||
---|---|---|
Ad |
Trial and Error |
|
Özet |
Kevin ontcijfert de plaat en vertelt dat men, om de poorten naar de hel te sluiten, een reeks tests van de hand van God moet trotseren. De eerste – een hellehond doden! |
|
Fince (fi-FI) |
||
---|---|---|
Ad |
Yritys ja erehdys |
|
Özet |
Kevin on tulkinnut kivitaulun, ja Sam ja Dean yrittävät sulkea helvetin portit. Tämä onnistuu vain suorittamalla kolme eri tehtävää. |
|
Fransızca (fr-FR) |
||
---|---|---|
Ad |
Les trois épreuves |
|
Özet |
Kevin a enfin réussi à déchiffrer la tablette et sait maintenant comment refermer à tout jamais les portes de l'enfer. Il explique à Sam et Dean qu'une personne doit réussir trois tests établis par Dieu. Le premier des deux frères qui réussira la première épreuve devra obligatoirement accomplir les deux autres... |
|
Fransızca (fr-CA) |
||
---|---|---|
Ad |
Épisode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Gürcüce (ka-GE) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Hırvatça (hr-HR) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizoda 14 |
|
Özet |
—
|
|
Japonca (ja-JP) |
||
---|---|---|
Ad |
第14話 |
|
Özet |
—
|
|
Korece (ko-KR) |
||
---|---|---|
Ad |
시행 착오 |
|
Özet |
신의 말씀이 담긴 석판을 해독한 케빈. 신이 만든 3단계의 실험을 통과하고 각 시험이 끝날때 주문을 외워야 지옥의 문을 닫을 수 있다고 형제에게 알려준다. |
|
Lehçe (pl-PL) |
||
---|---|---|
Ad |
Metoda prób i błędów |
|
Özet |
Kevinowi udaje się rozszyfrować tabliczkę i dowiaduje się, jak zamknąć bramy piekła. Mówi Samowi i Deanowi, że zgodnie z tabliczką, jedna osoba musi zmierzyć się z trzema próbami postawionymi przez Boga. Pierwszą z nich jest zabicie ogara piekielnego. Sam i Dean kłócą się o to, który z nich zmierzy się z zadaniami. |
|
Letonca (lv-LV) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Litvanca (lt-LT) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizodas 14 |
|
Özet |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Macarca (hu-HU) |
||
---|---|---|
Ad |
A 3 próba |
|
Özet |
Kevin rájön, hogy a pokol kapuinak bezárásához 3 próbát kell teljesíteni. Az első: megölni egy pokolkutyát, és megfürdeni a vérében. Ezek a szörnyek a lelküket eladó alkuszegőkre vadásznak, így a testvérpár egy farmra utazik, ahol egy mezőgazdász család egyszer csak meggazdagodott a semmi közepén talált olajból... |
|
Malayalam (ml-IN) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Malayca (ms-MY) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Norveççe (no-NO) |
||
---|---|---|
Ad |
Trial and Error |
|
Özet |
Kevin finner ut at noen må utføre tre oppgaver for Gud for å lukke portene helvette. |
|
Portekizce (pt-PT) |
||
---|---|---|
Ad |
Episódio 14 |
|
Özet |
—
|
|
Portekizce (pt-BR) |
||
---|---|---|
Ad |
Tentativa e Erro |
|
Özet |
Kevin decifra A Palavra de Deus e descobre como fechar os portões do Inferno. Ele explica que alguém deve enfrentar três testes. Sam e Dean discutem sobre quem deve fazer. |
|
Romence (ro-RO) |
||
---|---|---|
Ad |
Episodul 14 |
|
Özet |
—
|
|
Rusça (ru-RU) |
||
---|---|---|
Ad |
Метод проб и ошибок |
|
Özet |
Кевин расшифровывает скрижаль и выясняет, как закрыть Врата Ада. Он говорит Сэму и Дину, что, согласно писанию, один человек должен выдержать три испытания, уготовленные Богом. Первое — убить Адского пса и искупаться в его крови. Сэм и Дин спорят, кто именно должен их пройти. |
|
Slovakça (sk-SK) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizóda 14 |
|
Özet |
—
|
|
Slovence (sl-SI) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Sırpça (sr-RS) |
||
---|---|---|
Ad |
Епизода 14 |
|
Özet |
—
|
|
Taylandça (th-TH) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Türkçe (tr-TR) |
||
---|---|---|
Ad |
Deneme ve Hata |
|
Özet |
Kevin tableti çözer ve Cehennemin kapısını nasıl kapatacağını öğrenir. Kevin tabletin söylediğine göre kapıyı kapatacak kişinin, tanrının hazırladığı 3 sınavdan geçmiş olması gerekmektedir. Ve bu sınavlardan biri de, bir cehennem köpeği öldürmektir. Sam ve Dean kimin kapıyı kapatacağı hakkında tartışmaya tutuşurlar. |
|
Ukraynaca (uk-UA) |
||
---|---|---|
Ad |
Серія 14 |
|
Özet |
—
|
|
Vietnamca (vi-VN) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
Yunanca, Çağdaş (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Ad |
Επεισόδιο 14 |
|
Özet |
—
|
|
Çekçe (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Ad |
Pokus omyl |
|
Özet |
Kevinovi se podařilo z tabulky vyčíst, jak zavřít brány pekla. Musí splnit tři zkoušky. První zkouška – vykoupat se v krvi pekelného psa. Bratři zjistí, že nejbližší pes je na jedné nedaleké farmě. Aby bratři psa zabili, stanou se pomocníky na farmě, ale ještě toho večera ten pes na farmě někoho zabije. Následujícího večera se na farmě koná smuteční hostina kvůli zemřelé. Nejstarší člen rodiny se rozhodne vydat do lesa a tu potvoru nadobro zabít. Ale je už příliš pozdě, jelikož pes zabil dalšího člena rodiny a jde si pro ostatní. |
|
Çince (zh-CN) |
||
---|---|---|
Ad |
反复测试 |
|
Özet |
Kevin翻译碑文得知若是完成三项试炼,就可以关闭地狱之门,第一项试炼是杀死一只地狱猎犬并浸泡它的血液。Cassitys家有人可能与恶魔交易,Dean和Sam来到他们家农场当工人,希望能拦到前来讨债的地狱猎犬。一夜暴富的Cassitys一家,谁才是与恶魔建立契约之人?Dean一心想成为试炼之人,不料Sam为救哥哥杀了地狱猎犬并浸泡了它的血液,成为试炼之人。 |
|
Çince (zh-TW) |
||
---|---|---|
Ad |
反覆測試 |
|
Özet |
Kevin翻譯碑文得知若是完成三項試煉,就可以關閉地獄之門,第一項試煉是殺死一隻地獄獵犬並浸泡它的血液。 Cassitys家有人可能與惡魔交易,Dean和Sam來到他們家農場當工人,希望能阻止前來討債的地獄獵犬。一夜致富的Cassitys一家,誰才是與惡魔建立契約之人? Dean一心想成為試煉之人,不料Sam為救哥哥殺了地獄獵犬並浸泡了它的血液,成為試煉之人。 |
|
Çince (zh-HK) |
||
---|---|---|
Ad |
第 14 集 |
|
Özet |
—
|
|
Özbekçe (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 14 |
|
Özet |
—
|
|
İbranice (he-IL) |
||
---|---|---|
Ad |
ניסוי וטעיה |
|
Özet |
קווין מגלה בטבלה שאלוהים קבע שלושה מבחנים, ומי שעובר אותם בהצלחה יכול לסגור את שערי הגיהינום. דין וסם מתחילים לעבוד בחווה שבה, לפי הרמזים, מישהו מכר את נשמתו לקראולי לפני עשר שנים ועתה הגיע מועד הפירעון. |
|
İngilizce (en-US) |
||
---|---|---|
Ad |
Trial and Error |
|
Özet |
Kevin deciphers the tablet and figures out how to close the gates of Hell. He tells Sam and Dean that according to the tablet one person must face a series of three tests designed by God. The first one – kill a hellhound. Sam and Dean argue over who should complete the trials. |
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-ES) |
||
---|---|---|
Ad |
Prueba y error |
|
Özet |
Sam y Dean se transladan al almacén de los hombres de letras. Mientras Dean disfruta de su primera habitación, Kevin logra descifrar la primera palabra de Dios que dice que deben superar tres pruebas. Sam encuentra un caso de Trato Demoníaco. |
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-MX) |
||
---|---|---|
Ad |
Prueba y error |
|
Özet |
Sam y Dean se transladan al almacén de los hombres de letras. Mientras Dean disfruta de su primera habitación, Kevin logra descifrar la primera palabra de Dios que dice que deben superar tres pruebas. Sam encuentra un caso de Trato Demoníaco. |
|
İsveçce (sv-SE) |
||
---|---|---|
Ad |
Avsnitt 14 |
|
Özet |
—
|
|
İtalyanca (it-IT) |
||
---|---|---|
Ad |
Le tre prove |
|
Özet |
Kevin decifra la tavola che permette di chiudere le porte dell'inferno. |
|