The Thing (2018)
← Back to episode
Translations 47
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Belarusian (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Нещото |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
怪形 |
|
Overview |
萨姆和迪恩一直在查看了资料,发现启动所罗门封印需要宇宙珠宝。兄弟二人还去图书馆翻看资料,看着那么多的书籍,二人头都大了。所幸还是有收获,找到了一份地图,根据地图上的指示打开一个井盖,然后来到一个地下室。迪恩发现这个地方特别地熟悉,他和萨姆走进一个房间,房间里面又全都是书籍。迪恩在一张桌子上看到一叠的照片,其中有个叫迪桑的照片单独放在一旁,照片上有关桑迪的个人信息,说桑迪生于1903年。此时传来一声声喊救命的女声,迪恩和萨姆循着声音发现有个女的被绑在一张石床上。迪恩发现这个女的就是他刚刚看到的照片里的人,他和萨姆二人将桑迪救了出来。来到外面的世界,桑迪不相信现在是2018年。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
怪形 |
|
Overview |
薩姆和迪恩一直在查看了資料,發現啟動所羅門封印需要宇宙珠寶。兄弟倆還去圖書館翻閱資料,看著那麼多的書籍,兩人頭都大了。所幸還是有收穫,找到了一份地圖,根據地圖上的指示打開一個井蓋,然後來到一個地下室。迪恩發現這個地方特別熟悉,他和山姆走進一個房間,房間裡面又全都是書。迪恩在一張桌子上看到一疊的照片,其中有個叫迪桑的照片單獨放在一旁,照片上有關桑迪的個人信息,說桑迪生於1903年。此時傳來一聲喊救命的女聲,迪恩和山姆循著聲音發現有個女的被綁在一張石床上。迪恩發現這個女的就是他剛剛看到的照片裡的人,他和山姆二人將桑迪救了出來。來到外面的世界,桑迪不相信現在是2018年。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Věc |
|
Overview |
NIKOMU NEVĚŘTE - Sam a Dean pokračují ve sbírání kousků nezbytných k otevření trhliny na druhý svět, aby zachránili svou rodinu. Jejich nejnovější úkol je zavede do bunkru Strážců slova z 20. let 20. století a hladového boha z jiné dimenze. Mezitím Ketch učiní šokující rozhodnutí o Gabrielovi po nepoddajném setkání s Asmodeem. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Thing |
|
Overview |
Sam en Dean verzamelen alles wat nodig is om de breuk naar de andere wereld te openen, en vinden een bunker van de Men of Letters uit 1920 en een hongerige god uit een andere dimensie. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Thing |
|
Overview |
Sam and Dean continue to collect the pieces necessary to open a rift to the other world in order to save their family. Their latest quest leads them to a Men of Letters bunker from the 1920s and a hungry God from another dimension. Meanwhile, Ketch makes a shocking decision about Gabriel after an unruly encounter with Asmodeus. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Se juttu |
|
Overview |
Dean ja Sam tarvitsevat Salomon sinetin avatakseen portin vaihtoehtoiseen maailmaan. Sen vartijaksi Oppineiden talossa paljastuu yli satavuotias nuori nainen. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Sceau de Salomon |
|
Overview |
Sam et Dean continuent à rassembler les ingrédients nécessaires pour ouvrir une faille spatio - temporel afin de sauver leur famille. Leur dernière quête les amène à un bunker " Men of Letters " des années 1920 et à un dieu affamé d'une autre dimension. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Ding Aus einer Anderen Welt |
|
Overview |
Sam und Dean tragen weiterhin alle Zutaten für den Zauber zusammen, der das Portal in die Parallelwelt öffnen und die Rettung von Jack und Mary ermöglichen soll. Die Spur führt die Winchesters zu einem verlassenen Bunker der Men of Letters aus den 1920er Jahren. Dort treffen sie auch auf Sandy Porter, eine junge Frau, die in dem Bunker seit 1925 festsitzt und in dieser Zeit nicht gealtert ist. Zeitgleich trifft Ketch eine unerwartete und folgenschwere Entscheidung im Bezug auf Gabriel. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
היצור |
|
Overview |
סם ודין ממשיכים לאסוף את החלקים הדרושים כדי לפתוח קרע לעולם האחר כדי להציל את משפחתם. המסע האחרון שלהם מוביל אותם לבונקר אנשי אותיות משנות ה-20 ולאל רעב מממד אחר. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A dolog |
|
Overview |
Sam és Dean továbbra is Salamon pecsétjét keresik. Az ősi iratok között talált nyomok a Betűvetők másik bázisára vezet, ahol egy megkötözött nőt találnak. A vélt áldozat azonban súlyos titkot őriz. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La cosa |
|
Overview |
Mentre raccolgono tutti gli elementi per aprire un varco nell’altro mondo, Sam e Dean trovano un bunker degli Uomini di lettere degli anni ‘20 e un Dio affamato di un’altra dimensione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
괴물 혹은 신 |
|
Overview |
딘과 샘은 차원을 연결하는 주문에 필요한 재료인 솔로몬의 인장을 찾아 지식의 수호자 회의장을 찾아간다. 그곳에는 약 100년 전에 태어난 것으로 추정되는 샌디라는 여성이 묶여 있었고, 딘과 샘은 샌디를 보호하기로 한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Malayalam (ml-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Thing |
|
Overview |
Sam og Dean fortsetter å samle det de trenger for å åpne en rift til den andre verdenen og redde familien sin. I mellomtiden gjør Ketch en sjokkerende oppdagelse om Gabriel. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Coś |
|
Overview |
Sam i Dean kontynuują zbieranie składników potrzebnych by otworzyć przejście do alternatywnego świata i ocalić swoją rodzinę. Najnowsze poszukiwania prowadzą ich do bunkra Ludzi Pisma z 1920 roku i głodnego Boga z innego wymiaru. Tymczasem, Ketch podejmuje szokującą decyzję odnośnie Gabriela po burzliwym spotkaniu z Asmodeuszem. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Coisa |
|
Overview |
Sam e Dean continuam a recolher as peças necessárias para abrir uma fenda para o outro mundo, a fim de salvar a família. A missão os leva a um deus faminto de outra dimensão. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Нечто |
|
Overview |
Сэм и Дин продолжают собирать ингредиенты, необходимые для открытия проход в другой мир. Их последний квест приводит их к бункеру хранителей знаний из 1920-х годов и голодному Богу из другого измерения. Между тем Артур Кетч принимает шокирующее решение о Гаврииле после неуправляемой стычки с Асмодеем. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La cosa |
|
Overview |
Sam y Dean continúan recolectando las piezas necesarias para abrir una brecha con el otro mundo a fin de salvar a su familia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La cosa |
|
Overview |
Sam y Dean continúan recolectando las piezas necesarias para abrir una brecha con el otro mundo a fin de salvar a su familia. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Thing |
|
Overview |
Sam ve Dean, diğer âlemdeki ailelerini kurtarmak için gereken parçaları toplamaya devam eder. Son görevleri sırasında yolları, 1920'lerden kalma bir İngiliz Bilge Adamlar sığınağına düşünce başka bir boyuttan aç bir tanrıyla karşılaşırlar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|