Curse Of The Coffin (2006)
← Back to episode
Translations 34
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Curse of the Coffin |
|
Overview |
Horatio pita Danielle Madison zašto joj je majica uprljana krvlju najbolje prijateljice i zašto je pokušala ukrasti policijsko vozilo. Ubrzo se pokaže da je fatalni udarac žrtvi mogao zadati samo muškarac. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Проклятието на ковчега |
|
Overview |
Откраднати златни кюлчета, полицейска кола бомба, служеща за примамка и окървавена жертва, обградена със страховити вуду символи, държат екипа в напрежение, докато членовете му се опитват да открият убиец, притежаващ голф клуб. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
棺材的诅咒 |
|
Overview |
当实验室发生奇怪的事故时,CSI小组在涉及伏都教的死亡调查中受到惊吓。随着万圣节临近,每个人都开始认为实验室被诅咒了。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Prokletá rakev |
|
Overview |
Na parkovišti v autě je přistižena dívka, která je celá od krve a tvrdí, že její nejlepší přítelkyni někdo zabil. Vyšetřovatelé u jejího mrtvého těla najdou malou rakvičku a ve skříni kozí hlavu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Curse Of The Coffin |
|
Overview |
When strange accidents occur in the lab, the CSI team is spooked during a death investigation involving voodoo. As Halloween is near everyone starts to think that the lab is cursed. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Cercueil maudit |
|
Overview |
Alissa Valone est retrouvée morte à son domicile, assassinée à l'aide d'un club de golf, un mini cercueil placé à ses côtés. Sa meilleure amie, Danielle Madison, est arrêtée quelques minutes plus tard à bord d'une voiture volée, le chemisier maculé de sang. L'équipe d'Horatio a très peu d'indices hormis un autel d'offrandes au culte Santeria découvert chez la victime et l'ADN d'Ed Smith, l'auteur d'un braquage chez un négociant d'or, déclaré mort d'un infarctus par son ami, le docteur Trévor Valone, l'ex-mari de la victime. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein Fluch geht um |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A koporsó átka |
|
Overview |
Fából faragott kis koporsót találnak Alissa Valone holtteste mellett. Eric a helyszínen valódi kecskefejet is talál, amiből az következik, hogy a Santeria szertartásai szerint végeztek a lánnyal, vagyis megátkozták. A nyomozás során egy hulla életre kel, kigyullad a számítógép, és Boa Vista megsérül a laborban. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
危機一髪 |
|
Overview |
アリッサ・ヴァローンという女性が自宅で殴り殺される。第1発見者であるアリッサの友人ダニエルは、「家に行ったら彼女が倒れているのを発見したが、物音が聞こえたので怖くなって逃げた」と証言する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Curse Of The Coffin |
|
Overview |
Quando acidentes estranhos acontecerem no laboratório, os CSIs são envolvidos em uma investigação de morte envolvendo vodu. Como o Halloween está próximo todos passam a acreditar que o laboratório está assombrado. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Проклятье гроба |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La Maldición del Ataúd |
|
Overview |
El intento de robo de un vehículo policial, la búsqueda de unos lingotes de oro desaparecidos y el asesinato de una mujer relacionado con las prácticas de Santería, son tres hechos que los forenses han tenido que relacionar en este episodio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
Det är Halloween och under en mordutredning som inkluderar voodoo börjar mystiska olyckor hända på labbet och kriminalteknikerna tror att de råkat ut för en förbannelse. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|