Paradise Lost (1) (2002)
← Back to episode
Translations 26
Almaeneg (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bwlgareg (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Corëeg (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Daneg (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Det tabte paradis (1) |
|
Overview |
Da Wonder Woman vender hjem til Themyscira, opdager hun, at den mægtige troldmand Felix Faust har forvandlet hendes mor og søstre til sten. Del 1 af 2. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Eidaleg (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il paradiso perduto (prima parte) |
|
Overview |
—
|
|
Ffinneg (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ffrangeg (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Paradis perdu (1) |
|
Overview |
Pour sauver ses sœurs amazones transformées en statues de pierre, Wonder Woman,aidée par la Ligue des Justiciers, doit trouver trois morceaux d'une relique. |
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraeg (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
גן עדן אבוד, חלק א' |
|
Overview |
וונדר וומן חוזרת הביתה לתמיסקרה ומגלה שמכשף רב‑עוצמה בשם פליקס פאוסט הפך את אימהּ ואחיותיה לאבן. |
|
Hwngareg (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Perseg (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portiwgaleg (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Paraíso Perdido - Parte 1 |
|
Overview |
O feiticeiro Felix Fausto ameaça manter a população de Temiscera petrificada caso Mulher-Maravilha não o consiga certos artefatos históricos, que ele pretender usar para libertar Hades do Tártaro. A Liga derrota Hades e seus servos, mas a vitória é agridoce, já que Diana é exilada de Temiscera por permitir a entrada de homens na ilha. |
|
Portiwgaleg (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Paraíso Perdido - Parte 1 |
|
Overview |
O feiticeiro Felix Fausto ameaça manter a população de Temiscera petrificada caso Mulher-Maravilha não o consiga certos artefatos históricos, que ele pretender usar para libertar Hades do Tártaro. A Liga derrota Hades e seus servos, mas a vitória é agridoce, já que Diana é exilada de Temiscera por permitir a entrada de homens na ilha. |
|
Pwyleg (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Rwmaneg (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Paradis pierdut (1) |
|
Overview |
—
|
|
Rwsieg (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Потерянный Рай 1 |
|
Overview |
Ностальгия заставляет Чудо-женщину вернуться на родину — на остров Темискиру, но она обнаруживает свой дом в руинах, а всех амазонок — обращенными в камень. Сотворивший это колдун Феликс Фауст заставляет её собрать для него три артефакта, чтобы сложить из них ключ, и тогда он оживит амазонок. Это нужно Фаусту, чтобы обрести абсолютное знание, но ценой того, что тёмный бог Хейтс (Аид) будет выпущен из Тартара. |
|
Saesneg (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Paradise Lost (1) |
|
Overview |
Wonder Woman returns to Paradise Island to make up with her mother for her rapid departure, only to find the Amazons transformed to statutes. The sorcerer Felix Faust is holding them hostage to force Diana to recover three ancient artifacts. |
|
Siapaneg (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Paraiso Perdido (1) |
|
Overview |
El hechicero Félix Fausto amenaza con convertir en piedra a las habitantes de Themyscira (el lugar de origen de la Mujer Maravilla) sino le consiguen extraños artefactos para él. Fausto utiliza los artefactos para liberar Hades del Tártaro. La Liga tiene éxito en desterrar a Hades, pero la victoria es agridulce cuando Diana es exiliada de Themyscira por permitir que los hombres de la Liga la ayudaran. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Paraíso perdido - Parte 1 |
|
Overview |
La Mujer Maravilla regresa a Isla Paraiso para reconciliarse con su madre por su rápida partida, solo para encontrar a la amazonas convertida en estatuas. El hechicero Félix Fausto las utilizará para obligar a Diana a buscar tres artefactos antiguos. |
|
Swedeg (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Tai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Tsieinëeg (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Tsieinëeg (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Wcreineg (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|