Catteries Not Included (1989)
← Back to episode
Translations 31
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
寻找猫咪 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kočičárny |
|
Overview |
Ve městě se ztrácejí kočky a Rychlá rota musí vypátrat zloděje. Přijdou na to, že lupičem je profesor Nula, který kočky používá na výrobu elektřiny pomocí statického náboje v jejich kožíšcích. Tomu se musí zabránit. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Den forsvundne killing |
|
Overview |
Nøddepatruljen hjælper en lille pige med at finde sin kidnappede killing. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De kat-nappers |
|
Overview |
Wanneer de Rescue Rangers een klein meisje helpen zoeken naar haar vermiste kitten, ontdekken ze dat het samen met duizenden andere katten gekidnapt is door professor Nimnul, een gekke wetenschapper. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Catteries Not Included |
|
Overview |
A little girl is looking for her beloved cat Spunky, and the Rescue Rangers are on the case. It seems that all of the cats have been kidnapped by mechanical dogs under the power of Professor Nimnul. The Professor is using the cats for static electricity to power his device to take over the city. The Rangers find Spunky and free him along with all of the other cats, and the Professor's plan is foiled. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Évadés d'Alchat-traz |
|
Overview |
Une petite fille est à la recherche de son chaton, Spunkyn, et les Rangers du risque s'occupent de l'affaire. La piste les mène au laboratoire du professeur Nimnul, où celui-ci a fait enlever des chats dont il utilise la fourrure pour générer les charges d'électricité statique nécessaires à la création d'éclairs. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das vermisste Kätzchen |
|
Overview |
Ein kleines Mädchen sucht verzweifelt nach seinem Kätzchen. Chip und Chap finden heraus, dass es gemeinsam mit Tausenden anderer Katzen entführt wurde. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι γάτες το έσκασαν |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בלי בתי גידול לחתולים |
|
Overview |
ילדה קטנה מחפשת את החתול האהוב שלה ספאנקי. הסיירים חוקרים את המקרה ומגלים שחתולי העיר נחטפים ע"י כלבים מכניים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A macskacsapda |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Gatterie non incluse |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Saken med den forsvunne kattungen |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kiedy myszy harcują |
|
Overview |
Członkowie Brygady, badając sprawę zaginionego kotka, odkrywają, że w mieście, w tajemniczych okolicznościach znikają koty. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Serviços de Bichanos |
|
Overview |
Uma garotinha está procurando por seu amado gato Spunky, e os Rescue Rangers estão no caso. Parece que todos os gatos foram seqüestrados por cães mecânicos sob o poder do professor Nimnul. O professor está usando os gatos para eletricidade estática para alimentar seu dispositivo para dominar a cidade. Os Rangers encontram Spunky e o libertam junto com todos os outros gatos, e o plano do Professor é frustrado. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кошки не в счёт |
|
Overview |
Во время очередного дежурства в полицейском участке спасатели узнают о пропаже у маленькой девочки котёнка по имени Храбрец и тотчас же начинают розыски. В поисках пропавшего котёнка спасатели выходят на безумного злодея Нортона Нимнула. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Mačky v nebezpečenstve |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las caterías no van incluidas |
|
Overview |
Una niña busca a su gatito, Spunky, y los Rescue Rangers están en el caso. El sendero conduce al laboratorio de Nimnul, donde el profesor secuestra gatos y los usa para generar rayos mediante la acumulación de una carga de electricidad estática en su pelaje. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Katter och spänning |
|
Overview |
En försvunnen kattunge leder till ett betydligt större mysterium när det visar sig att stans alla katter är borta. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kedi Bakımevleri Dahil Değil |
|
Overview |
Kurtarma Timi, küçük bir kızın kaçırılan kedisini kurtarır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
В'язниця для кішок |
|
Overview |
Розшукуючи зникле кошеня, рятівники виявляють, що по всьому місту пропадають коти. Виявляється, що професор Німнул за допомогою роботів-собак збирає кішок, щоб використати їх для заряду велетенського генератора. |
|