![No Safe Place](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/mgdlysWjcDpmV270wclfetnnwmK.jpg)
No Safe Place (2007)
← بازگشت به قسمت
ترجمهها 31
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
نام |
Aflevering 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
نام |
No hay lugar seguro |
|
نمای کلی |
Intentando ayudar a la víctima de un acosador, Melinda descubre varias pistas que acaban por poner su vida en peligro. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
نام |
Episodio 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
آلمانی (de-DE) |
||
---|---|---|
نام |
Kranke Liebe |
|
نمای کلی |
Melinda trifft den Geist einer Verwirrten, Coleen, die durch Streit mit ihrem früheren Chef, Shane, nicht zur Ruhe kommt. Die Vorwürfe gegen sie erwiesen sich zwar als haltlos, aber niemand konnte etwas für sie tun, da Shane ein gewiefter Anwalt war. Coleen nahm sich das Leben, sinnt aber nun auf Rache. Melinda will sie davon abhalten, gerät aber selbst in das Spinnennetz von Shane, bis sie ihn schliesslich doch in die Enge treiben können. Da begeht auch er Selbstmord. |
|
اسلواکی (sk-SK) |
||
---|---|---|
نام |
Epizóda 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
انگلیسی (en-US) |
||
---|---|---|
نام |
No Safe Place |
|
نمای کلی |
Melinda's life is in danger when she tries to help the victim of a stalker. |
|
اوکراینی (uk-UA) |
||
---|---|---|
نام |
Серія 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ایتالیایی (it-IT) |
||
---|---|---|
نام |
Episodio 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
بلغاری (bg-BG) |
||
---|---|---|
نام |
Няма сигурно място |
|
نمای کلی |
Адвокат Шейн търси помощта на Мелинда за призрака на мъртвата му преследвачка. Мелинда бързо разбира, че Шейн не ѝ е казал истината, но той намира друг начин да се справи със ситуацията. |
|
بوسنیایی (bs-BS) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
تایلندی (th-TH) |
||
---|---|---|
نام |
Episode 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ترکی (tr-TR) |
||
---|---|---|
نام |
4. Bölüm |
|
نمای کلی |
—
|
|
دانمارکی (da-DK) |
||
---|---|---|
نام |
Afsnit 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
روسی (ru-RU) |
||
---|---|---|
نام |
Эпизод 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
رومانیایی (ro-RO) |
||
---|---|---|
نام |
Niciun loc sigur |
|
نمای کلی |
—
|
|
سوئدی (sv-SE) |
||
---|---|---|
نام |
Avsnitt 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
عبری (he-IL) |
||
---|---|---|
نام |
פרק 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
فرانسوی (fr-CA) |
||
---|---|---|
نام |
Épisode 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
فرانسوی (fr-FR) |
||
---|---|---|
نام |
Ensemble pour l'éternité |
|
نمای کلی |
Avocat de profession, Shane Carson, demande l'aide de Melinda. Il lui raconte que le fantôme d'un ancien harceleur le poursuit. Mais Melinda découvre que Shane ne lui a pas dit toute la vérité. Quand elle veut lui faire avouer la vérité, Carson parvient à s'en sortir avec une nouvelle pirouette... |
|
فنلاندی (fi-FI) |
||
---|---|---|
نام |
Jakso 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
لهستانی (pl-PL) |
||
---|---|---|
نام |
Odcinek 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
لیتوانیایی (lt-LT) |
||
---|---|---|
نام |
Epizodas 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
مجاری (hu-HU) |
||
---|---|---|
نام |
Nincs menedék |
|
نمای کلی |
Melinda és Jim egy étteremben vacsoráznak, amikor egy férfi rosszul lesz az asztaluk mellett. Melinda ekkor egy fiatal nő szellemét pillantja meg mellette, akinek átadja az üzenetét. A férfi erre nagyon megrémül, mert azt állítja, hogy a lány még életében zaklatta a szerelmével. |
|
پرتغالی (pt-PT) |
||
---|---|---|
نام |
Episódio 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
پرتغالی (pt-BR) |
||
---|---|---|
نام |
Episódio 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
چکی (cs-CZ) |
||
---|---|---|
نام |
4. epizoda |
|
نمای کلی |
—
|
|
چینی (zh-TW) |
||
---|---|---|
نام |
第 4 集 |
|
نمای کلی |
—
|
|
چینی (zh-CN) |
||
---|---|---|
نام |
第 4 集 |
|
نمای کلی |
—
|
|
ژاپنی (ja-JP) |
||
---|---|---|
نام |
第4話 |
|
نمای کلی |
—
|
|
کرهای (ko-KR) |
||
---|---|---|
نام |
에피소드 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|
یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR) |
||
---|---|---|
نام |
Επεισόδιο 4 |
|
نمای کلی |
—
|
|