世子读书用功,中殿林姀怜的其他儿子却吊儿郎当,惹得大妃十分不满。
Expand
You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.
姀怜敦促儿子们加入竞争,成为世子候选人。有人自告奋勇,但他那见不得人的秘密很快就败露了。
在世子选拔的考试中,王给候选人出了一道出乎意料的难题。大妃准备对启晟大君下手。
三名最终候选人就如何解决目前正在危害本国的问题展开辩论。成枏大君冒着生命危险与一位医生相见,后者有可能治好他哥哥的病。
世子抱恙的消息在宫中传开后,大臣们开始向王施压,要求另立新储。
黄元亨带头对令人不安的谣言正式展开调查。太子妃满腹愁容地来找林姀怜。
Dirigido Por: No se ha añadido al director.
Escrito por: No se ha añadido ningún guionista.
No se han añadido estrellas invitadas.
成枏试图为悲剧负责,希望摆脱负罪感。御医在王面前坦白惊人真相。
为了在王位争夺中抢占先机,其他皇子和妃嫔撒谎、欺瞒、使用阴谋诡计,但姀怜找到了牵制他们的办法。
改变主意的大妃扶持另一位大君,导致她此前的盟友惊慌不已。心昭君回来后受到充满恶意的对待。
启晟试图阻止一名犯人进入王宫。两名王子调查一个可疑的盲人。成枏的王室血统受到质疑。
大妃劝说一名王子退出竞争。姀怜给了年轻学士坦白的机会,暗箱操作就此终止。
在新世子开始履行王室职责后,姀怜和大妃将注意力转移到了任命新太子妃上。
The crown princess visits Hwa-ryeong with an inquiry. Grand Prince Mu-an takes on a new responsibility. A missing page in a medical record is found.
Hwa-ryeong investigates two similar deaths and takes action to put the humiliating rumors about the newlywed crown prince to rest.
Physician Kwon forms an alliance to protect himself. The queen dowager tries to obtain critical evidence. The crown princess’ health causes a stir.
The king faces a dilemma concerning a long-held secret, as revealing it could undo his life's work. The queen gently offers him words of wisdom.
Volver arriba
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
Iniciar sesión
Regístrate
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?
Regístrate y únete a la comunidad