Translations 18
Burmees (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
逃亡之地無天國 |
|
Overview |
溫心有了負責的作家,第一次以編輯身份迎接截稿日,緊張不已;俊英認為自己不適合網漫組,提出調組請求… |
|
Chinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
逃走出去所到的地方不会有乐园 |
|
Overview |
温心和俊英开始担任不同作家的责任编辑。温心被分配给她最喜欢的漫画家,但她发现这位漫画家很难控制...她需要学习新的方法来让漫画家按时交稿,但事情进展并不顺利。与此同时,俊英要求他上司将他重新分配到另一个部门,但被拒绝了... |
|
Chinees (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
There’s No Paradise For You To Escape To |
|
Overview |
Ma Eum and Jun Yeong are assigned to their first webtoon artists. Ma Eum is assigned to one of her favourite artists, but she finds it difficult to control him. She needs to learn new ways to make the artist meet the deadlines, and things don't go as smoothly. Meanwhile, Jun Yeong asks his team leader to reassign him to another department, only to be rejected. |
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebreeuws (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Japans (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreaans (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
도망쳐서 도착한 곳에 낙원이란 있을 수 없는거야 |
|
Overview |
드디어 담당 작가를 배정받은 온마음(김세정)은 진정한 편집자로서의 첫걸음인 원고 마감을 앞두고 긴장한다. 한편, 웹툰 편집부가 자신과 맞지 않는다고 판단한 구준영(남윤수)은 장만철(박호산)에게 팀을 이동하고 싶다고 말하는데... |
|
Perzisch (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Turks (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamees (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|