3. epizód (2008)
← Back to episode
Translations 15
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
Jane is miserable living with Collins. Tensions between Amanda and Darcy build up and Bingley regrets not making his true feelings known to Jane. When Darcy discovers Amanda's copy of Pride and Prejudice how will Amanda explain it to him? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Teil 3 |
|
Overview |
Im zweiten Teil der romantischen Zeitreise-Komödie „Lost in Austen“ wird die moderne Heldin Amanda Price mit ihrer bislang grössten Herausforderung konfrontiert: Sie muss es schaffen, Elizabeth Bennet und Mister Darcy, immerhin eines der berühmtesten Liebespaare der Literaturgeschichte, zusammenzubringen. Doch muss sie dafür ihr eigenes Glück opfern? |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
Jane jest nieszczęśliwa z Collinsem. Napięcia między Amandą a Darcym wzrastają, a Bingley żałuje, że okazałJane swoich prawdziwych uczuć. Tymczasem Darcy odkrywa kopię Dumy i Uprzedzenia Amandy, jak mu to wytłumaczy? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|