Lockdown (2005)
← Back to episode
Translations 26
Boisnis (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgáiris (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Béarla (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Lockdown |
|
Overview |
A 4400 terrorist releases a signal at NTAC that makes the men violent, forcing a lockdown of the facility. Lilly questions how the Centre is handling her daughter, and Shawn tries to recruit a familiar face. |
|
Cóiréis (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Danmhairgis (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Eabhrais (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סגר |
|
Overview |
זהו יום הולדתו של ג'ון קולייר, ומגיע מידע על כוונה לבצע פעילות טרור. קייל מוטרד מכך שחפים מפשע יואשמו ברצח של קולייר. מאיה חוטפת זיהום מסתורי ומקבלת טיפול. |
|
Fraincis (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sang froid |
|
Overview |
Kyle culpabilise du fait qu'un innocent ait été arrêté à sa place pour le meurtre de Jordan Collier. Tom l'encourage à se concentrer sur ses études et le laisser se charger du reste... Diana conduit Maia au cabinet médical du NTAC. La jeune fille souffre d'une forte fièvre et a une éruption cutanée inquiétante sur le bras... Washington envoie un commando armé au NTAC pour intervenir en cas de besoin... |
|
Gearmáinis (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Aggressionen |
|
Overview |
Ein unvermittelter Psi-Angriff auf das Hauptquartier von NTAC bringt Tom, Diana, Maya und die anderen in tödliche Gefahr. Plötzlich heisst es jeder gegen jeden. Können Sie der Todesfalle entkommen? |
|
Gréigis Nua-Aimseartha (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Iodáilis (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lock down |
|
Overview |
Un 4400 lancia un attacco terroristico contro l'NTAC che risveglia nei maschi gli istinti primordiali. |
|
Ollainnis; Pléimeannais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polainnis (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portaingéilis (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portaingéilis (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Enclausurados |
|
Overview |
Maia está doente, e Diana a leva para o CNAA, onde um dos 4.400 está causando confusões. Ao mesmo tempo, a vida de Kyle parece voltar ao normal quando ele retorna ao colégio. |
|
Rómáinis (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
Rúisis (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Изоляция |
|
Overview |
У Майи поднялась температура и появилась странная сыпь на коже. Диана отводит дочь в медицинский центр НКОУ, но в это время в управлении НКОУ начинаются странные вещи: сначала все получают электронные письма с угрозами, а затем все мужчины как будто сходят с ума и начинают вести себя агрессивно. |
|
Seapáinis (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Seicis (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pod zámkem |
|
Overview |
—
|
|
Seoirsis (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spáinnis; Caistílis (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Encierro |
|
Overview |
—
|
|
Spáinnis; Caistílis (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Sualainnis (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Lockdown |
|
Overview |
En okänd medlem ur 4400 ställer till problem på NTAC vilket leder till att de manliga agenterna hänger sig åt sina primära instinkter. Lily misstänker att 4400-centret har tveksamma motiv vad gäller Isabelle. |
|
Sínis (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Sínis (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Ungáiris (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Lezárás |
|
Overview |
Az NTAC központját rendkívüli vesztegzár alá helyezik, mikor egy 4400-as terrorista támadást intéz ellene. |
|
Úcráinis (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|