Mr Bo (2001)
← Späť na epizódu
Preklady 24
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mr Bo |
|
Overview |
Melanie takes John to her tiny apartment (actually it's an old service elevator) and introduces him to Mr. Bo, a homeless man Melanie cares deeply for. Mr. Bo starts to stalk John around and he files a complaint against him. After Melanie convinces him to drop the charges, she reveals that Mr. Bo is in fact her father and John will have to wrestle him in order to go on seeing her. Meanwhile, Richard organizes a twist contest at the bar and while Elaine freaks with the possibility of losing to the babe lawyers, Nelle only enters the contest after Ling introduces her to a very hot twist instructor. And Ally takes a case of a woman who fired her secretary because she was slightly overweight and is shocked when she discovers that Cage & Fish only hire hot female lawyers. |
|
arabčina (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
bosniačtina (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
bulharčina (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
francúzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Monsieur Bo |
|
Overview |
L'idylle entre John et Melanie continue. Lorsqu'elle l'invite dans son appartement, il est littéralement conquis. Elle lui propose de rencontrer un étrange personnage, monsieur Bo. Dans le même temps, Richard charge Ally de défendre une société qui a renvoyé sa réceptionniste du fait de sa corpulence. Il propose un concours de twist pour une oeuvre de charité. Ling et Ally s'engagent à le remporter. |
|
fínčina (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
gruzínčina (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
hebrejčina (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
holandčina; flámčina (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
japončina (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第一印象という神話 |
|
Overview |
アリーは、太ったからと言う理由で受付嬢を解雇した広告代理店の女性経営者を弁護。見た目が悪くなったからクビだなんて、納得いかない!アリーは、ラリーに相談を持ちかけた。すると、アリーの働く『フィッシュ&ケイジ事務所』は、“いい女”しか雇わないと業界では有名なので、アリーも当然そのことを承知しているものと思っていたというのだ。 |
|
kórejčina (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
litovčina (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
maďarčina (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mr Bo |
|
Overview |
—
|
|
nemčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Im Schwitzkasten |
|
Overview |
Melanie nimmt John das erste Mal mit in ihre seltsam eingerichtete und ziemlich enge Wohnung. Genau genommen ist es gar keine Wohnung, sondern ein alter Lastenaufzug. Außerdem stellt sie ihn dem Obdachlosen Mr. Boo vor, der John überaus misstrauisch begegnet. Melanie rückt schließlich mit der Wahrheit raus: Genau genommen ist Mr. Boo ihr Vater. Und der will sich erst mal mit John prügeln, bevor er ihm erlaubt, mit seiner Tochter auszugehen.Die Geschäftsfrau Jerry Hill hat ihre Empfangsdame wegen fünf Kilo Übergewicht entlassen. Richard überträgt Ally den Fall, immerhin ist sie Spezialistin für Oberflächlichkeit. Der nächste Tiefschlag folgt, als Larry Ally erzählt, nach welchem Prinzip die Kanzlei "Cage & Fish" ihre Anwältinnen aussucht: ihrem Aussehen.Im Club findet ein Twistwettbewerb für wohltätige Zwecke mit dem legendären Chubby Checker statt. Aber niemand will teilnehmen. Ally lässt sich erst dazu überreden, als ihre Erzkonkurrentin Ling sich als Twistmeisterin ausgibt. Nelle hingegen macht nur mit, weil Ling ihr den attraktiven Latino Sam Adams als Tanzpartner besorgt. |
|
novogréčtina (po 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
portugalčina (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
poľština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
slovenčina (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
taliančina (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pan Bo |
|
Overview |
Melanie vezme Johna do svého malého bytu (ve skutečnosti je to starý služební výtah) a seznámí ho s panem Bo, bezdomovcem, na kterém Melanii velmi záleží. Pan Bo začne Johna pronásledovat a ten na něj podá stížnost. Poté, co ho Melanie přesvědčí, aby obvinění stáhl, odhalí, že pan Bo je ve skutečnosti její otec a John se s ním bude muset poprat, aby se s ní mohl dál stýkat. Mezitím Richard uspořádá v baru soutěž v twistu, a zatímco Elaine se děsí možnosti, že prohraje s babskými právníky, Nelle se do soutěže přihlásí až poté, co ji Ling seznámí s velmi sexy instruktorem twistu. A Ally se ujímá případu ženy, která vyhodila svou sekretářku, protože měla mírnou nadváhu, a je šokována, když zjistí, že advokátní kancelář Cage & Fish najímá pouze sexy právničky. |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
španielčina; kastílčina (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El señor Bob |
|
Overview |
—
|
|
švédčina (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|