Those Lips That Hand (1999)
← Torna a l'episodi
Traduccions 24
alemany (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Fingerübungen |
|
Resum |
Ally übernimmt mit John die Verteidigung in einem Mordfall: Mr. Shepley hat seiner Frau mit der Kettensäge die Hand abgetrennt. Aber hat er sie vorher auch ermordet, oder war sie - wie er beteuert - schon tot, als er den "Akt der Liebe" beging? Georgia und Billy vertreten einen Versicherungsvertreter, dem wegen seiner Frisur gekündigt wurde. Allerdings findet nicht nur Georgia diese Frisur ziemlich abstoßend: Ross Fineman hat seine spärlichen, dafür aber meterlangen Haare mehr oder weniger kunstvoll um seine Glatze drapiert. Nachdem durch richterlichen Beschluss das Kämmen erzwungen wurde, sorgt Ling mit einem neuen Haarschnitt für einen Kompromiss.Richard versucht erfolglos, sich von Ling zu trennen, die immer noch keinen Sex will. Statt dessen entdeckt er eine neue erogene Zone in ihrer Kniekehle. Unterdessen sieht Ally ihrem 29. Geburtstag nicht gerade freudig entgegen, während John, der 35 wird, beschwingt ist wie selten. Erst küsst er Ally, dann Renée, und schließlich hat Nelle für ihn eine umwerfende Geburtstagsüberraschung: Barry White singt höchstpersönlich in der Bar. |
|
anglès (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Those Lips That Hand |
|
Resum |
Cage and Fish's firm gets a capital case to defend a man accused of murdering his comatose wife. He insists he fired up the chainsaw and cut off her hand after she was dead. Renee, who is prosecuting, has the testimony of the coroner who thinks the wife was alive and that the amateur surgery gave her a heart attack. Meanwhile, Billy and Georgia continue to patch up their marriage after Billy's indiscretion with Ally. Both of them are working on a case in which they are representing a man suing to get his job back with an insurance company who fired him over a bad hair day. |
|
bosnià (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 18 |
|
Resum |
—
|
|
búlgar (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 18 |
|
Resum |
—
|
|
coreà (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 18 |
|
Resum |
—
|
|
eslovac (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 18 |
|
Resum |
—
|
|
espanyol; castellà (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Tus labios, tu mano |
|
Resum |
Ally cumple 29 años. Siente que el tren de la vida se le escapa. A su vez, John cumple 35 años. Aunque es un litigante exitoso y la firma Cage & Fish prospera, considera que ha fracasado en la vida. Ally y John se enfrentan a Renée en un juicio por asesinato. Billy demanda a una empresa por despido improcedente. Pide a su esposa Georgia que le ayude en este caso para poder conversar con ella y tratar de salvar su matrimonio. Richard quiere terminar su relación con Ling porque no se acuestan juntos. Ella trata de disuadirlo. John reconoce que está enamorado de Ally, y la besa. Nelle le hace a John un regalo de cumpleaños muy especial. |
|
finès (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 18 |
|
Resum |
—
|
|
francès (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Main dans la main |
|
Resum |
Ally souffre car elle vient de se découvrir une nouvelle ride, ce qui lui rappelle qu'elle est à la veille de son 29e anniversaire et lui fait prendre conscience du temps qui passe. Heureusement pour elle, une nouvelle affaire la mobilise complètement. Un homme est accusé d'avoir tué sa femme en lui coupant le bras. Celui-ci soutient mordicus qu'elle était déjà morte lorsqu'il a procédé à l'amputation, expliquant son geste par le désir de lui tenir la main par-delà la mort. John compte sur les habituelles envolées lyriques d'Ally, mais le procureur s'en méfie comme de la peste. Quant à Billy et Georgia, ils se réconcilient grâce à une affaire plutôt originale... |
|
georgià (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 18 |
|
Resum |
—
|
|
grec modern (des del 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 18 |
|
Resum |
—
|
|
hebreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
פרק 18 |
|
Resum |
—
|
|
hongarès; magiar (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Azok az ajkak, az a kéz! |
|
Resum |
—
|
|
italià (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 18 |
|
Resum |
—
|
|
japonès (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
虚無と執着 |
|
Resum |
拒んでもやはり来てしまう誕生日。20代ともあと1年でお別れのアリーのブルー度数はかなり高い。そんなところへ入ってきた依頼は、死んだ妻の腕を形見のために切り取ったという夫の弁護だった。アリーは、「深い愛がゆえの行動」と勝訴にむけて熱い弁論をとばす。しかし、いざプライベートを顧みれば、「腕を切り取りたい相手も、切り取ってくれる相手もいない」とため息まじり…。 |
|
lituà (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 18 |
|
Resum |
—
|
|
neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Aflevering 18 |
|
Resum |
—
|
|
polonès (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Odcinek 18 |
|
Resum |
—
|
|
portuguès (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 18 |
|
Resum |
—
|
|
rus (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Эпизод 18 |
|
Resum |
—
|
|
suec (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 18 |
|
Resum |
—
|
|
txec (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Právníci a ruka |
|
Resum |
Cageova a Fishova firma dostává případ obhajoby muže obviněného z vraždy manželky v kómatu. Ten trvá na tom, že motorovou pilu nastartoval a ruku jí uřízl až po její smrti. Renée, která obžalobu vede, má k dispozici svědectví koronera, který si myslí, že manželka žila a že jí amatérský zákrok způsobil infarkt. Mezitím Billy a Georgia pokračují v urovnávání svého manželství po Billyho nerozvážnosti s Ally. Oba pracují na případu, v němž zastupují muže, který se soudí o návrat do zaměstnání u pojišťovny, jež ho vyhodila kvůli špatnému účesu. |
|
xinès (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
第 18 集 |
|
Resum |
—
|
|
àrab (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nom |
الحلقة 18 |
|
Resum |
—
|
|