
Пустыня (2019)
← Back to main
Translations 2
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
沙漠 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
尼古拉·克雷洛夫是个有经验的格鲁中校,他肩上完成了许多成功的作业。一个诚实勇敢的军官,访问了附近的所有热点地区,从来没有让他的战友失望。他不止一次冒着生命危险掩护自己的士兵。但是有一次,影片《沙漠》的主角在战斗中受重伤,经过长期康复后,被派往司令部继续服役。有一次,侦察队获得了有关俄罗斯一个主要城市即将发生恐怖袭击的重要情报。恐怖分子的头目是前同事科利,马苏德,他在许多年前与民兵结盟。现在,他是一个强大的军阀,一个小国家在中亚沙漠。他的踪迹是由克雷洛夫兄弟,亚力山大指挥的特种部队,谁绑架了土匪头目,带到边境哨所。现在可以放心了,因为恐怖分子将在联邦安全局工作人员的压力下迅速分裂,并将其冻僵的兄弟投降。但是,突然间,他帮助他的翅膀逃跑,谁越过边境与马苏德,发现自己在一个无人居住的沙漠。没有人能明白,为什么忠于人民的科里亚成为了叛徒?但在调查人员和嫌疑人的兄弟,一切都很清楚。事实证明:尼古拉有一个14岁的儿子谢辽沙,需要昂贵的手术。他的父亲被困在一个无法解决的情况下,他-整个格鲁中校无法拯救自己的儿子时,强盗可以帮助他没有问题。每个人都相信,一个军官屈服于他的弱点,背叛了他的国家,只有一个人不相信它-他的小弟弟…… |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Пустыня |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Полевой командир Масуд планирует произвести масштабный теракт, сравнимый или даже превосходящий атаку 11 сентября. На вооружении армии Саулейна (небольшого государства в центральной Азии ), есть крылатые баллистические ракеты средней дальности, которые теоретически могут долететь до Российских городов. Ракеты неядерные, но разрушения, которые они могут принести, весьма существенны. С помощью продажного генерала в Генеральном штабе Саулейна Масуд собирается получить доступ к командному пункту, с которого можно осуществить команду на запуск ракет. Для осуществления этой операции Масуду надо объединить влиятельных полевых командиров Саулейна. Их люди должны взять под контроль ракетную часть в Саулейне и помочь боевикам Масуда в Петербурге. |
|