Episodis 113

1

Show #066

0%
21 e de 200240m

Kim Cattrall, star of HBO's Sex and the City, promotes her new book

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

2

Show #067

0%
22 e de 200240m

The two comediennes guest star in tonight's second episode

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

3

Show #068

0%
23 e de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

4

Show #069

0%
24 e de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

5

Show #070

0%
25 e de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

6

Show #071

0%
28 e de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

7

Show #072

0%
29 e de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

8

Show #073

0%
30 e de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

9

Show #074

0%
31 e de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

10

Show #075

0%
1 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

11

Show #076

0%
4 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

12

Show #077

0%
5 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

13

Show #078

0%
6 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

14

Show #079

0%
7 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

15

Show #080

0%
8 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

16

Show #081

0%
11 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

Equip tècnic 0

Dirigit per: No s'hi ha afegit cap director.

Escrit per: No s'hi ha afegit cap guionista.

Estrelles convidades 0 Equip i repartiment complet

No s'hi han afegit estrelles convidades.

Fotogrames de l'episodi 0 Mostra tots els fotogrames de l'episodi

No s'hi ha afegit cap fotograma de l'episodi.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

17

Show #082

0%
12 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

18

Show #083

0%
13 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

19

Show #084

0%
14 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

20

Show #085

0%
15 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

21

Show #086

0%
18 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

22

Show #087

0%
19 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

23

Show #088

0%
20 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

24

Show #089

0%
21 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

25

Show #090

0%
22 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

26

Show #091

0%
25 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

27

Show #092

0%
26 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

28

Show #093

0%
27 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

29

Show #094

0%
28 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

30

Show #095

0%
29 r de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

31

Show #096

0%
2 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

32

Show #097

0%
3 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

33

Show #098

0%
4 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

34

Show #099

0%
5 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

35

Show #100

0%
6 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

36

Show #101

0%
9 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

37

Show #102

0%
10 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

38

Show #103

0%
11 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

39

Show #104

0%
12 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

40

Show #105

0%
13 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

41

Show #106

0%
16 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

42

Show #107

0%
17 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

43

Show #108

0%
18 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

44

Show #109

0%
19 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

45

Show #110

0%
20 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

46

Show #111

0%
23 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

47

Show #112

0%
24 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

48

Show #113

0%
26 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

49

Show #114

0%
27 " de 200240m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

50

Show #115

0%
10 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

51

Show #116

0%
13 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

52

Show #117

0%
14 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

53

Show #118

0%
15 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

54

Show #119

0%
16 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

55

Show #120

0%
17 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

56

Show #121

0%
20 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

57

Show #122

0%
21 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

58

Show #123

0%
22 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

59

Show #124

0%
23 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

60

Show #125

0%
24 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

61

Show #126

0%
27 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

62

Show #127

0%
28 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

63

Show #128

0%
29 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

64

Show #129

0%
30 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

65

Show #130

0%
31 n de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

66

Show #131

0%
3 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

67

Show #132

0%
4 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

68

Show #133

0%
5 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

69

Show #134

0%
6 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

70

Show #135

0%
7 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

71

Show #136

0%
10 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

72

Show #137

0%
11 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

73

Show #138

0%
12 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

74

Show #139

0%
13 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

75

Show #140

0%
14 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

76

Show #141

0%
17 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

77

Show #142

0%
18 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

78

Show #143

0%
19 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

79

Show #144

0%
20 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

80

Show #145

0%
21 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

81

Show #146

0%
24 i de 200340m

Graham Announces That The Show is Trying to Win the American Town Carlotta, which Is For Sale in an Ebay Auction. Viewers Have to Pledge a Pound, If Enough Viewers Pledge, They will Buy The Town!

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

82

Show #147

0%
25 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

83

Show #148

0%
26 i de 200340m

The Bangles Inform Graham that Carlotta (The Town The Show is Trying to Buy) is Prone to Flooding

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

84

Show #149

0%
27 i de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

85

Show #150

0%
28 i de 200340m

George Michael made an appearance to talk about his views on current world affairs, his controversial video for ""Shoot the Dog"" and many other things.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

86

Show #151

0%
3 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

87

Show #152

0%
4 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

88

Show #153

0%
5 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

89

Show #154

0%
6 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

90

Show #155

0%
7 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

91

Show #156

0%
10 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

92

Show #157

0%
11 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

93

Show #158

0%
12 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

94

Show #159

0%
13 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

95

Show #160

0%
14 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

96

Show #161

0%
17 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

97

Show #162

0%
18 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

98

Show #163

0%
19 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

99

Show #164

0%
20 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

100

Show #165

0%
21 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

101

Show #166

0%
24 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

102

Show #167

0%
25 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

103

Show #168

0%
26 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

104

Show #169

0%
27 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

105

Show #170

0%
28 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

106

Show #171

0%
31 l de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

107

Show #172

0%
1 , de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

108

Show #173

0%
2 , de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

109

Show #174

0%
3 , de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

110

V Graham Norton From New York

0%
5 , de 200340m

Highlights from Graham's New York trip

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

111

Show #175

0%
4 , de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

112

The Best of V Graham Norton - Season 2

0%
18 , de 200340m

Some of the best moments from the irrepressible Graham Norton's chat and entertainment show.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

113

The Best of V Graham Norton - Season 2

0%
Final de temporada
11 , de 200340m

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Torna amunt

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d'edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió