Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 11

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Middle Ground

Overview

Ozvučenje pokazuje prve rezultate u podacima o Barksdaleovoj organizaciji. Stringer i Avon razgovaraju o tome kako su daleko dospjeli. McNulty otkriva ključni dokaz na posve neuobičajenome mjestu. Čekajući svoju sudbinu, Colvin sređuje podatke o Hamsterdamu i pritom svoje ljude štiti od mogućih posljedica.

Bubbles razmišlja o novome partneru.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Златната среда

Overview

Мрежата започва да снася информация за организацията на Барксдейл, макар някои от разкритията да са фалшиви. Стрингър и Ейвън правят равносметка докъде са стигнали, като всеки има планове за бъдещето. Карсети също предвижда Амстердам за себе си и притегля предимствата на това да се откаже от политиката – нещо, което премисля и самият Ройс. Къти се сдобива с неочакван доброжелател по повод уроците му по бокс и продължава да се опитва да зарибите момчетата от квартала. Макнълти и Д'Агостино отново се засичат на работа, а Макнълти намира пътя до основно парче от пъзела на неочаквано място. Докато очаква съдбата си, Колвин действа задкулисно, за да насочи изхода от Амстердам, докато защитава хората си от възможни нежелани последствия. Бъбълс търси нов партньор, а Омар и брат Музон се срещат случайно.

Chinese (zh-CN)

Name

中间地带

Overview

线民渗入巴克戴尔帮,贝尔和亚文回忆当年勇。麦诺提意外找到重要线索。柯文暗地操作阿姆斯特丹计划,为保护手下安危。阿泡考虑换搭档。

Chinese (zh-TW)

Name

第 11 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 11 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 11

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Kompromis

Overview

Odposlechy začínají přinášet informace o Barksdaleově organizaci. Stringer s Avonem nostalgicky rozjímají, jak dlouhou se jim podařilo ujít cestu. McNulty nachází klíčový díl skládačky na velmi nečekaném místě. Colvin hazarduje se svým osudem a za zády starosty legalizuje ve svém okrsku v rámci projektu Amsterdam prodej drog, přičemž se snaží ochránit své muže před možnými následky. Bubbles zvažuje nového partnera.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 11

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Middle Ground

Overview

De afluisteroperatie begint informatie op te leveren over de bende van Barksdale, maar verbanden naar de top vinden, blijft een heikel punt. Stringer en Avon halen herinneringen op aan het verleden en ontvouwen hun plannen voor de toekomst.

English (en-US)

Name

Middle Ground

Overview

"We don't need to dream no more." -- Stringer Bell

The wire begins to yield information about the Barksdale organization, though finding links to the top proves elusive. Stringer and Avon reflect on how far they've come, with each harboring plans for the future. Tipped by Burrell, Carcetti sees Amsterdam for himself and weighs the benefits against the political reality.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 11

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

Dernière étape

Overview

Les écoutes mises en place par Freamon, McNulty et Caroline Massey mettent à jour les détails de l'organisation de Barksdale. Mouzone s'en prend violemment à Omar dans une ruelle sombre. Le commandant Colvin, lui, cherche à protéger ses hommes des possibles répercussions de l'opération Amsterdam.

French (fr-CA)

Name

Épisode 11

Overview

Galician (gl-ES)

Name

Episodio 11

Overview

German (de-DE)

Name

Leben und Sterben in Baltimore

Overview

Stringer Bell und der aus dem Gefängnis entlassene Avon Barksdale treffen sich zu einem gemeinsamen Drink und plaudern über ihre kriminellen Erfolge. Die Gangbosse ahnen nicht, dass sich die Schlinge immer enger um sie zieht: Lieutenant Daniels’ Einheit steht kurz davor, ihre kriminelle Organisation zu zerschlagen. Außerdem wollen sich Omar und Brother Mouzone an Stringer Bell rächen, der seinerzeit versucht hatte, die beiden exzentrischen Kriminellen gegeneinander auszuspielen…

Greek (el-GR)

Name

Ο Συμβιβασμός

Overview

Η Υπηρεσία ξεκινά να συλλέγει πληροφορίες για την οργάνωση Μπαρκσντέιλ, αν και οι διασυνδέσεις στα ψηλότερα στρώματα παραμένουν αόρατες.

Hebrew (he-IL)

Name

עמק השווה

Overview

כולם מחפשים שביל זהב שדרכו יצליחו להימלט מהסתירות בחיים. סטרינגר ובארקסדייל מבינים, כל אחד בעצמו, שיהיה עליהם לחולל שינוי מהותי במושג הנאמנות. גם בתחנת המשטרה ובעירייה מבקשים למצוא פתרון ללגליזציה בסמים שנחתה עליהם.

Hungarian (hu-HU)

Name

Áthidaló megoldás

Overview

Mouzone testvér meglepi Omart a búvóhelye közelében, és egymásra szegezett pisztolyokkal sikerül tisztázniuk, hogy mindkettejüknek ugyanazzal az emberrel van elszámolnivalójuk: Stringer Bell-lel. A polgármester még mindig visszatartja a rendőrségi vezetőket, ne lépjenek Habszerda ügyében, amíg stábjával ki nem találja, hogyan lehet legelőnyösebben kimászni a slamasztikából. Carcetti eközben felkeresi a kényszerszabadságra küldött Colvin őrnagyot, aki elviszi a képviselőt a türelmi zónákba. Bell tanácsot kér Levytől, aki felvilágosítja, hogy beleesett a korrupt Clay Davis szenátor csapdájába.

Italian (it-IT)

Name

Tradimenti

Overview

Cutty convince Amon a finanziare la sua palestra; Mouzone fa un alleanza con Omar quando scopre che Stringer l'ha tradito; Stringer nel frattempo scopre di essere stato fregato dai suoi agganci politici, e cerca di convincere Avon a ordinare l'omicidio del Senatore Davis. Infine, le intercettazioni cominciano a dare buoni frutti per quel che riguarda i Barksdale.

Japanese (ja-JP)

Name

第11話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

타협안

Overview

브라더 무존은 직접 오마를 대면하고 자신이 속았다는 것을 깨닫는다. 그 사실에 분노한 브라더 무존은 에이번을 찾아가고, 에이번은 힘든 결정을 할 수밖에 없는 지경이 이른다. 한편, 드디어 스트링어 벨을 체포할 수 있는 증거를 손에 넣은 주요 범죄 전담반은 이른 축배를 든다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 11

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Middle Ground

Overview

Telefonavlyttingen begynner å gi informasjon om Barksdale-organisasjonen, men det viser seg vanskelig å finne tilknytninger til toppen. Stringer og Avon mimrer om hvor langt de er kommet, og begge har fremdtidsplaner.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 11

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 11

Overview

Założony podsłuch zaczyna przynosić rezultaty i wypływa coraz więcej informacji na temat gangu Barksdale’a. Stringer i Avon wspominają, jak wiele udało im się osiągnąć. McNulty znajduje drogę do uzyskania kluczowego elementu układanki. Bubbles rozważa przyjęcie nowego partnera.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 11

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 11

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 11

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Полпути

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 11

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 11

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Término medio

Overview

El Hermano Mouzone se enfrenta a Omar en un oscuro callejón del West Side. Al final desvela por qué le buscaba: para encontrar a Stringer Bell.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 11

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 11

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Middle Ground

Overview

Hat Barksdale organizasyonu hakkında bilgi vermeye başlıyor, ancak üst kısımla olan bağlantılar zor.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login