アラビア語 (ar-SA)

Name

الحلقة 10

Overview

イタリア語 (it-IT)

Name

Burrasca in arrivo

Overview

Ziggy ruba diverse auto che vengono ricevute da George 'Double G' Glekas. Quando Glekas dimezza la parte destinata a lui, Ziggy si infuria e lo uccide.

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

エストニア語 (et-EE)

Name

Episode 10

Overview

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Name

Storm Warnings

Overview

Het onderzoeksteam maakt handig gebruik van satelliettechnologie. Bodie is niet gelukkig dat hij de dealers van Proposition Joe op zijn stek moet dulden, maar de zaken lopen wel goed.

ガリシア語 (gl-ES)

Name

Episodio 10

Overview

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Name

Προειδοποιήσεις Για Καταιγίδα

Overview

Η ομάδα χρησιμοποιεί την τεχνολογία των δορυφόρων προς όφελός τους. Ο Βάλχεκ επισκέπτεται το FBI, στην προσπάθειά του να μάθει τι γίνεται με τις αποβάθρες. Η συμφωνία του Ζίγκι με τον Νταμπλ Τζι δεν πάει καλά.

クロアチア語 (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

スウェーデン語 (sv-SE)

Name

Avsnitt 10

Overview

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

Aviso de tormentas

Overview

El equipo se sirve de tecnología satélite para la investigación. Bodie se molesta con que la gente de Proposition Joe’s venda en su territorio.

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 10

Overview

スロヴァキア語 (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

スロヴェニア語 (sl-SI)

Name

Episode 10

Overview

セルビア語 (sr-RS)

Name

Епизода 10

Overview

タイ語 (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

チェコ語 (cs-CZ)

Name

Varování před bouřkou

Overview

Speciální jednotka využívá satelitní technologii ve svůj prospěch. Bodie je nešťastný z toho, že Joeovi lidé prosákli do jeho revíru, obchod jede dál až do příchodu nové tváře z New Yorku. Stringer Bell se rozhodne pro nečekané řešení problému. Frustrovaný Valcheck se přímo v FBI snaží získat informace o výsledcích v případu z doků. Ziggyho dohoda s Doublem-G se zhroutí. Nick zalže Aimee, Greggs zvažuje rodičovství a Prez zásadně chybuje. Jednotka se připravuje na akci, při které – jak doufají – získají toho nejvyššího.

デンマーク語 (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

トルコ語 (tr-TR)

Name

Storm Warnings

Overview

Detay, uydu teknolojisini avantajlı bir şekilde kullanır. Bodie, Proposition Joe'nun adamlarının kendi bölgesinde satış yapmasından hoşnut değildir. Valchek, limanda gerçek sonuçlar elde etme çabasıyla FBI'ı ziyaret eder. Ziggy'nin Double-G ile anlaşması büyük bir şekilde ters gider. Greggs, annelik düşüncesini değerlendirir ve Prez büyük bir hata yapar.

ドイツ語 (de-DE)

Name

Sturmwarnung

Overview

Während die Sonderkommission modernste Satellitentechnologie für ihre Ermittlungen nutzt, muss Bodie tatenlos mit ansehen, wie sich Proposition Joes Dealer in seinem Revier breit machen. Valchek kocht immer noch vor Wut, weil man ihn bei den Ermittlungen an den Docks ausgebootet hat. Damit endlich etwas gegen seinen Erzfeind Frank Sobotka unternommen wird, wendet sich Valchek schließlich ans FBI.

ノルウェー語 (no-NO)

Name

Storm Warnings

Overview

Etterforskerne bruker satellitteknologi til sin fordel. Bodie liker ikke at Proposition Joes menn er i hans område, men forretningene går som smurt – til et ukjent fjes fra New York dukker opp. Stringer Bell løser problemet på en uventet måte.

ハンガリー語 (hu-HU)

Name

Viharjelzés

Overview

Stringer kiadja az utasítást, hogy három toronyházat át kell adni a keleti dílereknek, és amikor Bodie felháborodottan értetlenkedik, elmagyarázza, hogy mindez része a megállapodásnak, hogy újra jó minőségű anyagot tudjanak árulni. Az új felállás nem tart sokáig, mert feltűnik az ellentmondást nem ismerő Mouzone testvér. Valchek őrnagy, aki elégedetlen a Sobotka elleni nyomozás eredményeivel, az FBI szakszervezeti ügyekkel foglalkozó részlegének segítségét kéri. Ziggy eközben az éjszaka leple alatt megkezdi a nagy értékű személyautók lerakodását.

フィン語 (fi-FI)

Name

Jakso 10

Overview

フランス語 (fr-FR)

Name

État d'alerte

Overview

Le quartier des Tours est en pleine effervescence. Dealers et junkies font tourner les affaires à plein régime. Bodie apprend par Stringer que des trafiquants des quartiers Est de Baltimore se sont implantés dans trois des tours qui était, jusqu'à présent, contrôlée par la bande de Barksdale. A son grand étonnement, Bodie reçoit pour instruction de se montrer courtois avec eux et même de les laisser faire à leur guise. Stringer lui explique alors que cette stratégie fait partie d'un accord qui vise à améliorer la qualité de la drogue qui circule dans la zone...

フランス語 (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

ブルガリア語 (bg-BG)

Name

Предупреждение за буря

Overview

Разследващият екип използва сателитна технология, а Боди е нещастен, че хората на Препозишън Джо душат около него, но бизнесът си върви, докато не се появява ново лице от Ню Йорк. Стрингър Бел прибягва до необичайно разрешение на проблема. Разочарованият Валчек посещава ФБР в опита си да стигне до осезаеми резултати по доковете. Сделката на Зиги с Дабъл Джи се проваля много лошо. Ник лъже Ейми, а Грегс обмисля идеята да стане майка, докато През допуска груба грешка. Екипът се готви за акция, с която би трябвало да стигнат до човека на върха.

ヘブライ語 (he-IL)

Name

אזהרות סערה

Overview

זיגי מוציא לפועל את תכנית גניבת המכוניות בשלמות מפתיעה, אבל הוא שוב נופל קרבן לזעם הבלתי מרוסן שמקנן בו. ואלצ'ק זועם על חבריו למשטרה שלטענתו בגדו בו. גם הוא לא שולט בזעמו ומערב את הבולשת בחקירת סובוטקה.

ベトナム語 (vi-VN)

Name

Episode 10

Overview

ペルシア語 (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

ボスニア語 (bs-BS)

Name

Storm Warnings

Overview

Odred se koristi satelitskom tehnologijom. Bodie je nesretan jer ljudi Propositiona Joea prodaju njegov teren. Valchek odlazi u FBI po pomoć. Ziggyjeva je nagodba pošla po zlu, Greggsica razmišlja o toma da postane majka, a Prez čini veliku pogrešku.

ポルトガル語 (pt-PT)

Name

Episódio 10

Overview

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

Episódio 10

Overview

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Odcinek 10

Overview

Zespół śledczych wykorzystuje technologię satelitarną. Bodie jest niezadowolony, że ludzie Joego sprzedają na jego terenie. Valchek odwiedza FBI, próbując uzyskać rzeczywiste wyniki działania w dokach. Umowa Ziggy’ego z Double-G idzie źle w wielkim stylu. Greggs rozważa macierzyństwo, a Prez popełnia poważną gafę.

リトアニア語 (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

ルーマニア語 (ro-RO)

Name

Episodul 10

Overview

ロシア語 (ru-RU)

Name

Штормовые предупреждения

Overview

中国語 (zh-CN)

Name

暴风预警

Overview

瓦柴克拜访联邦调查局,希望能了解码头案件的调查。阿泽与两个希腊人的交易出了差错。尼克骗了爱米,而金玛考虑怀孕生子。

中国語 (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

中国語 (zh-HK)

Name

第 10 集

Overview

日本語 (ja-JP)

Name

第10話

Overview

朝鮮語 (ko-KR)

Name

폭풍우 경보

Overview

스트링어 벨은 이스트사이드 일당들에게서 품질 좋은 마약을 공급받는 대신 탑의 일부 구역을 내어준다. 그리스인들의 아지트를 열심히 추적하던 경찰은 FBI와의 공조 수사를 시작하게 되고, 지미는 휴대폰 기록을 활용해 수사를 새로운 방향으로 이끌어 가려 한다. 한편, 더블 G와 실랑이를 하던 지기는 충동적인 결심을 하게 된다.

英語 (en-US)

Name

Storm Warnings

Overview

'It pays to go with the union card every time.' -- Ziggy

The Detail uses satellite technology to its advantage. Bodie is unhappy that Proposition Joe's people are slinging on his turf, but business flows--until a new face arrives. Stringer Bell looks to an unlikely solution to the problem. Valcheck visits the FBI in an attempt to get real results on the docks. Ziggy's deal with Double-G goes bad in a big way.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加