그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

네덜란드어 (nl-NL)

Name

Aflevering 17

Overview

덴마크어 (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

독일어 (de-DE)

Name

Schusswechsel

Overview

Diane, Cary und Lucca verteidigen den trauernden Vater eines Schießopfers (Blair Underwood) in einem Diffamierungsanzug über einer Werbetafel, auf der er einen Waffenladenbesitzer als Mörder beschrieb. Außerdem wird ein romantisches Rendezvous zwischen Alicia und Jason unterbrochen, als Alicia erfährt, dass Grace beschuldigt wird, ihren Aufsatz über den College-Eingang plagiiert zu haben.

라틴어 (la-LA)

Name

Episode 17

Overview

러시아어 (ru-RU)

Name

Эпизод 17

Overview

루마니아어 (ro-RO)

Name

Episodul 17

Overview

룩셈부르크어 (lb-LB)

Name

Episode 17

Overview

리투아니아어 (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

말레이어 (ms-MY)

Name

Episode 17

Overview

보스니아어 (bs-BS)

Name

Episode 17

Overview

불가리아어 (bg-BG)

Name

Епизод 17

Overview

스웨덴어 (sv-SE)

Name

Avsnitt 17

Overview

스페인어 (es-ES)

Name

Disparo

Overview

Diane, Cary y Lucca defienden al afligido padre de una víctima de disparo (Blair Underwood) en una demanda por difamación debido a un cartel en el que describió a un propietario de una tienda de armas como un asesino. Además, una cita romántica entre Alicia y Jason se interrumpe cuando Alicia se entera de que Grace está siendo acusada de plagiar su ensayo de admisión para la universidad.

스페인어 (es-MX)

Name

Episodio 17

Overview

슬로바키아어 (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

영어 (en-US)

Name

Shoot

Overview

Diane, Cary and Lucca defend the grieving father of a shooting victim (Blair Underwood) in a defamation suit over a billboard he put up describing a gun store owner as a murderer. Also, a romantic rendezvous between Alicia and Jason is interrupted when Alicia learns that Grace is being accused of plagiarizing her college entrance essay,

우크라이나어 (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

이탈리아어 (it-IT)

Name

Episodio 17

Overview

인도네시아어 (id-ID)

Name

Episode 17

Overview

일본어 (ja-JP)

Name

グロリアの銃

Overview

ダイアン、ケイリー、ルッカの3人は乱射事件で娘を失った男性 (ブレア・アンダーウッド) の弁護を担当する。彼は娘の死の責任者を問うために看板を建てたのだが、看板に娘が殺された銃を売った店の名を入れていることで営業妨害だと訴えられたのだ。一方、アリシアとジェイソンが密会を楽しんでいるときに、娘のグレースから電話が入り、大学入学のために提出した論文が盗作だと進路指導の先生に言われたという。

조지아어 (ka-GE)

Name

Episode 17

Overview

중국어 (zh-CN)

Name

射击

Overview

阿丽西娅和杰森情意渐浓。然而,情场得意的阿丽西娅在其他方面还有不少问题要处理。首先就是要为皮特背书,参加大陪审团的质询。为了取得胜利,伊莱在残疾人卫生间监听大陪审团,并为阿丽西娅提供有效信息。第一回合,阿丽西娅利用某位陪审员对对方证人的怀疑,险胜。但后来对方发现了蹊跷,阿丽西娅面临第二个回合的对决。其次是女儿格蕾丝在申请大学时被认为论文抄袭。阿丽西娅在杰森的帮助下,找到了论文质检软件的漏洞,并使大学招生办主任陷入版权陷阱,最后解决了女儿的入学问题。与此同时,阿丽西娅和杰森的感情遇到了一个小考验。杰森被阿丽西娅看见拥吻一位漂亮女士。

最后,在奎恩的帮助下,二人解开误会,重归于好。戴安在经过大卫·李和凯瑞的联合排挤之后,决定建立一家全是女性合伙人的公司。为此,她邀请了阿丽西娅,并为奎恩调换了办公室,还把重要的案件交给奎恩。本集的案件是一位女儿意外遇害的父亲起诉以不正当形式卖枪的商家。在庭审过程中,戴安、凯瑞、奎恩绞尽脑汁,罗列出种种证词,但在现行法律下,他们并没有获得胜诉。出人意料的是,法官虽然判决戴安的当事人败诉,但又同时判定只要悲伤的父亲竖起的广告牌存在一天,就要向卖枪的商家缴纳10美分。败诉的父亲立刻缴纳了40美元,获得了警示广告牌继续存在400天的权利。

중국어 (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

체코어 (cs-CZ)

Name

17. epizoda

Overview

터키어 (tr-TR)

Name

17. Bölüm

Overview

포르투갈어 (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

포르투갈어 (pt-BR)

Name

Episódio 17

Overview

폴란드어 (pl-PL)

Name

Celny strzał

Overview

Diane, Cary i Lucca bronią pogrążonego w żałobie ojca, który jest oskarżony o zniesławienie. Grace zostaje oskarżona o plagiat dokumentów aplikacyjnych na uniwersytet.

프랑스어 (fr-CA)

Name

Épisode 17

Overview

프랑스어 (fr-FR)

Name

Rendre les armes

Overview

Diane et Cary défendent un homme accusé de diffamation. Celui-ci a perdu sa fille et a implanté un panneau devant le magasin qui a vendu l'arme qui l'a tuée en indiquant les faits. De son côté, Alicia est appelée à comparaître devant le grand jury. Au même moment, Grace rencontre un souci avec son admission à l'université, qui l'accuse d'avoir plagié sa dissertation. Alicia intervient. Diane demande à Alicia si elle a pris une décision concernant sa proposition...

핀란드어 (fi-FI)

Name

Jakso 17

Overview

한국어 (ko-KR)

Name

에피소드 17

Overview

헝가리어 (hu-HU)

Name

17. epizód

Overview

히브리어 (he-IL)

Name

לירות

Overview

פגישה רומנטית בין אלישיה וג'ייסון נקטעת לאחר שאלישיה מגלה כי גרייס מואשמת בהעתקה של מאמר הכניסה שלה לקולג'. בינתיים, דיאן, קארי ולוקה מגנים על אב שכול שמואשם כי הפיץ שקרים על בעל חנות הנשק - שממנה נקנה כלי הרצח.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인